"all i wanted to do was" - Translation from English to Arabic

    • كل ما أردت فعله هو
        
    • كل ما أردت القيام به هو
        
    • كل ما أردته هو أن
        
    • كل ما أردت فعله كان
        
    • كل ما أردتُ فعله هو
        
    • كل ما اردت ان
        
    • كل ما اردته هو ان
        
    • كلّ ما أردته هو
        
    When I first got in this business, All I wanted to do was get to the top, but now I'm stuck here... Open Subtitles عندما دخلت هذه المهنة في البداية كل ما أردت فعله هو أن أكون على القمة لكن الآن أنا عالقة هناك
    All I wanted to do was get out of this room that I worked so hard to get in. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو الخروج عن هذه الغرفة التي عملت بجد لدخولها
    I mean, All I wanted to do was have a drink in honor of Trent. Open Subtitles أعني، كل ما أردت فعله هو أن أشرب على شرف ترينت.
    After I had Lucy, All I wanted to do was stay home, watch TV, and eat a pint of Haagen-Dazs. Open Subtitles بعد كان لي لوسي، كل ما أردت القيام به هو البقاء في المنزل، مشاهدة التلفزيون، وتناول نصف لتر من هاجن داز.
    If All I wanted to do was make my husband a slave, why would I have chosen you and not the others? Open Subtitles إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً فلماذا قمت بإختيارك أنت و لم أختر الآخرين ؟
    About five years ago after my injury, All I wanted to do was get back to my unit, keep serving my country, but I didn't see how I could do either of those things when I couldn't even cross the street. Open Subtitles قبل نحو خمس سنوات بعد إصابتي كل ما أردت فعله كان العوده إلى شعبتي الاستمرار في خدمة وطني
    All I wanted to do was give you back a piece of your life that was missing. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو أن أعيد لكِ .جزء من حياتكِ كان مفقوداً
    All I wanted to do was come home, watch Sports Center, drink a beer and go the fuck to sleep. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو العودة إلى المنزل أشاهد الرياضة أشرب جعة و أذهب للنوم اللعين
    When I was a young comic, All I wanted to do was get onstage. Open Subtitles عندما كنت كوميدياً يافعاً, كل ما أردت فعله هو أن أصعد على المسرح مرة
    All throughout family therapy and the custody battle, All I wanted to do was get him back. Open Subtitles كل أمر المعالجة الأسرية وقضية الحضانة تلك.. كل ما أردت فعله هو أعادته..
    All I wanted to do was do what I enjoyed and just live my life like that... Open Subtitles كل ما أردت فعله هو أن أستمتع بحياتي وأعيش بالطريقة التي تُريحني
    All I wanted to do was crack skulls and fuck girls. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو تكسير الجماجم ومضاجعة الفتيات.
    All I wanted to do was help you try to figure out what to do with your life. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو جعلك تحاولين فهم ما تريدين فعله في حياتكِ.
    'Cause All I wanted to do was come out west and paint. Open Subtitles لأن كل ما أردت فعله هو أن آتي إلى الغرب و أمارس الرسم
    And I'll tell you, when it happened, All I wanted to do was curl up in a ball and disappear and go wherever it was my baby went. Open Subtitles وسوف اقول لكٍ، عندما حدث ذلك كل ما أردت القيام به هو الإنتحار والإختفاء وأذهب إلى أي مكان ذهب طفلي إليه
    All I wanted to do was spit in your eye, blackmail you, a shakedown, anything to hurt you. Open Subtitles كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك
    When I was younger, All I wanted to do was be a mom. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة كل ما أردته هو أن أصبح أُمّاً
    Look, All I wanted to do was hang with my friends, rock some jams, and tell the story about my cousin seeing Phil Donahue. Open Subtitles أنظرا, كل ما أردته هو أن أتسكع مع أصدقائي أعزف بعض الموسيقى و أحكي قصة رؤية إبن عمى لفيل دوناهيو
    My whole life, All I wanted to do was one thing. Open Subtitles طوال حياتي، كل ما أردت فعله كان شيئاً واحداً
    I had to write my last paper, but All I wanted to do was hole up and hide. Open Subtitles عليّ أن أكتب ورقتيّ الأخيرة. ‏ لكن كل ما أردتُ فعله هو الإختباء.
    Look... All I wanted to do was sell to my friends. Open Subtitles اسمع , كل ما اردت ان ابيع لـ اجل صديقي
    Listen, All I wanted to do was prove to my father that I could take care of myself. Open Subtitles كل ما اردته هو ان ابرهن لأبي اني استطيع الاعتناء بنفسي
    When I was, like, 15, All I wanted to do was get older. Open Subtitles عندما أنا كنت، بسن 15 سنه كلّ ما أردته هو التقدّم في السنّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more