"all i was" - Translation from English to Arabic

    • كل ما كنت
        
    • كُلّ أنا كُنْتُ
        
    • كلّ ما كنتُ
        
    • كل ماكنت
        
    • كل ما كنتُ
        
    • كلّ ما كنت
        
    And then I realized All I was talking about was surviving. Open Subtitles بعدها أدركت أن كل ما كنت أتحدث عنه هو النجاة
    That's All I was trying to do, brother, is save your life. Open Subtitles ذلك كل ما كنت أحاول فعله يا شقيقي، هو إنقاذ حياتك
    I was trying to help! That's All I was trying to do! Open Subtitles لقد كنت أحاول المساعدة ، ذلك كل ما كنت أريد فعله.
    You guys are lucky that that was All I was doing. Open Subtitles أنت رجال محظوظون ذلك الذي كُلّ أنا كُنْتُ أَعْملُ.
    Perhaps that was not All I was hoping to win. Open Subtitles ربّما ذلكَ ليس كلّ ما كنتُ أرغب بالفوز به
    That's All I was doing, was... was... was finding proof that you were in a silver dress, which you were not. Open Subtitles كل ماكنت أقوم به هو.. هو.. بحثي عن دليل بأنكِ
    Before you get all bent out of shape, All I was trying to do was take those punches for you. Open Subtitles قبل أن تصبح غاضبًا كل ما كنت أحاول فعله أن أتلقى هذه الضربات عنك
    Everyone thought that I was being a bitch when All I was doing was being brutally honest with people. Open Subtitles الجميع ظن أني كنت أتصرف كحقيرة عندما كل ما كنت أفعله هو كوني صريحة بوحشية
    All I was trying to do was apologize. That's it. Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله هو الإعتذار هذا كل شئ
    We had a deal. That's All I was saying. Open Subtitles كان بيننا اتفاق هذا كل ما كنت اقوله
    All I was trying to do was make our wedding perfect. Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله هو جعل زفافنا مثالى
    All I was trying to do was make a better life for my family. Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي
    All I was trying to do was make a better life for my family. Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي
    When I was lying on the cot, that's All I was thinking about, was, Open Subtitles عندما كنت مستلقي على الاريكة هذا كل ما كنت افكر فيه, كان
    You know All I was doing was taking pictures. Open Subtitles و تعرفون أن كل ما كنت أفعله هو التقاط الصور
    That's All I was trying to give you -- a reminder of the first day you started living your dream. Open Subtitles هذا كل ما كنت احاول ان اعطيكِ ذكرى لأول يوم بدأتِ فيه بتحقيق حلمك
    That's All I was thinking about when I was locked up in that horrible room. Open Subtitles الذي كُلّ أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه عندما أنا سُجِنتُ في تلك الغرفةِ المروّعةِ.
    I guess that's All I was, a way of getting your attention. Open Subtitles أَحْزرُ الذي كُلّ أنا كُنْتُ , a طريق يَحْصلُ على إنتباهِكَ.
    All I was doing was putting words in my mouth. Open Subtitles كلّ ما كنتُ أفعله هو نطقُ كلمات من فمي
    Anyway, All I was saying is, if you think about it, it shouldn't have been Ferris Bueller's Day Off. Open Subtitles عىل أية حال .. كل ماكنت أقوله هو إذا فكرتي بـ ذلك لم يكن ينبغي أن يكون يوم عطلة فيريس بيورل فيلم أمريكي
    All I was imagining all those years was you. Open Subtitles كل ما كنتُ أتخيله خلال تلك السنين كان أنت.
    All I was thinking about was going back for the start of term. Open Subtitles كلّ ما كنت أفكّر به كان ألعودة لبداية الدراسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more