And then I realized All I was talking about was surviving. | Open Subtitles | بعدها أدركت أن كل ما كنت أتحدث عنه هو النجاة |
That's All I was trying to do, brother, is save your life. | Open Subtitles | ذلك كل ما كنت أحاول فعله يا شقيقي، هو إنقاذ حياتك |
I was trying to help! That's All I was trying to do! | Open Subtitles | لقد كنت أحاول المساعدة ، ذلك كل ما كنت أريد فعله. |
You guys are lucky that that was All I was doing. | Open Subtitles | أنت رجال محظوظون ذلك الذي كُلّ أنا كُنْتُ أَعْملُ. |
Perhaps that was not All I was hoping to win. | Open Subtitles | ربّما ذلكَ ليس كلّ ما كنتُ أرغب بالفوز به |
That's All I was doing, was... was... was finding proof that you were in a silver dress, which you were not. | Open Subtitles | كل ماكنت أقوم به هو.. هو.. بحثي عن دليل بأنكِ |
Before you get all bent out of shape, All I was trying to do was take those punches for you. | Open Subtitles | قبل أن تصبح غاضبًا كل ما كنت أحاول فعله أن أتلقى هذه الضربات عنك |
Everyone thought that I was being a bitch when All I was doing was being brutally honest with people. | Open Subtitles | الجميع ظن أني كنت أتصرف كحقيرة عندما كل ما كنت أفعله هو كوني صريحة بوحشية |
All I was trying to do was apologize. That's it. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو الإعتذار هذا كل شئ |
We had a deal. That's All I was saying. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق هذا كل ما كنت اقوله |
All I was trying to do was make our wedding perfect. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو جعل زفافنا مثالى |
All I was trying to do was make a better life for my family. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي |
All I was trying to do was make a better life for my family. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي |
When I was lying on the cot, that's All I was thinking about, was, | Open Subtitles | عندما كنت مستلقي على الاريكة هذا كل ما كنت افكر فيه, كان |
You know All I was doing was taking pictures. | Open Subtitles | و تعرفون أن كل ما كنت أفعله هو التقاط الصور |
That's All I was trying to give you -- a reminder of the first day you started living your dream. | Open Subtitles | هذا كل ما كنت احاول ان اعطيكِ ذكرى لأول يوم بدأتِ فيه بتحقيق حلمك |
That's All I was thinking about when I was locked up in that horrible room. | Open Subtitles | الذي كُلّ أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه عندما أنا سُجِنتُ في تلك الغرفةِ المروّعةِ. |
I guess that's All I was, a way of getting your attention. | Open Subtitles | أَحْزرُ الذي كُلّ أنا كُنْتُ , a طريق يَحْصلُ على إنتباهِكَ. |
All I was doing was putting words in my mouth. | Open Subtitles | كلّ ما كنتُ أفعله هو نطقُ كلمات من فمي |
Anyway, All I was saying is, if you think about it, it shouldn't have been Ferris Bueller's Day Off. | Open Subtitles | عىل أية حال .. كل ماكنت أقوله هو إذا فكرتي بـ ذلك لم يكن ينبغي أن يكون يوم عطلة فيريس بيورل فيلم أمريكي |
All I was imagining all those years was you. | Open Subtitles | كل ما كنتُ أتخيله خلال تلك السنين كان أنت. |
All I was thinking about was going back for the start of term. | Open Subtitles | كلّ ما كنت أفكّر به كان ألعودة لبداية الدراسة |