You know, if she could go back and do it all over again, what would she do differently. | Open Subtitles | تعلمي، إذا كانت يمكتها العودة وفعل كل شيء من جديد ما الشيئ الذي ستفعله بشكل مختلف |
I can't wait to run my next candidate by you so we can do this all over again. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار كي أعرض عليك مرشحي التالي كي تتسنى لنا فرصة فعل هذا من جديد |
I really want to start all over again and start smiling. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد انا أبدأ من جديد وأبتسم من جديد. |
Guess I'm gonna have to get used to that all over again. | Open Subtitles | التخمين سَيكونُ عِنْدي أَنْ أُصبحَ تَعوّدَ عَلى ذلك ثانية من البداية. |
We don't want our collective asses chewed out all over again. | Open Subtitles | و لا يريد جماعينا الحمير مضغت خارج ثانية من البداية. |
I can't help feeling like I'm losing you all over again. | Open Subtitles | لا يسعني الشعور وكأنني خسارة لك في كل مرة أخرى. |
There's about a hundred cops on the other side of that door ready to kill you all over again. | Open Subtitles | هناك حوالي مائة رجال الشرطة على الجانب الآخر من هذا الباب على استعداد لقتلك في جميع أنحاء مرة أخرى. |
Maybe this' ll make a difference. Maybe we can start all over again. | Open Subtitles | ربما سيُحدث هذا الأمر تغييراً ربما نتمكن من البدء من جديد |
It's starting all over again. The last time was three months ago. | Open Subtitles | إنه يبدأ من جديد آخر مرة اعتراني المرض منذ ثلاثة شهور |
Believe me, if he makes out this year, he'll continue, and next year he'll start all over again. | Open Subtitles | صدقني إن نجا هذا العام فسوف يستمر بالعمل وسيبدأ بالعمل من جديد في العام القادم وهكذا |
Horny guys and desperate women. It's the Renaissance all over again. | Open Subtitles | رجال شبقون ونساء يائسات إنه عصر النهضة يعود من جديد |
For many of us, it is as if we must start all over again. | UN | وبالنسبة إلى الكثيرين منا، يبدو الأمر وكأننا يجب أن نبدأ من جديد. |
We cannot allow it to start all over again, leading to another disaster tomorrow. | UN | ولا يمكن للأمور أن تبدأ من جديد مرة أخرى، بما يفضي إلى وقوع كارثة أخرى غدا. |
In this connection, the point was made that if consensus was not garnered around the 2007 elements of a package it would mean starting the process all over again. | UN | وفي هذا الصدد، رُئي أنه إذا لم يحشد توافق الآراء بشأن مجموعة عام 2007، فهذا يعني بدء العملية من جديد. |
It's the same Black Sabbath riff all over again. | Open Subtitles | انها نفس نغمةِ السّبتِ السوداءِ ثانية من البداية |
This is like high school all over again. | Open Subtitles | هذه مثل المدرسة العليا ثانية من البداية. |
This is like high school all over again. | Open Subtitles | هذه مثل المدرسة العليا ثانية من البداية. |
In a beautiful way, you'll get that first time all over again. | Open Subtitles | بطريقة جميلة، وستحصل على أن المرة الأولى في كل مرة أخرى. |
And now, it's 18-year-old déjà vu all over again. | Open Subtitles | والآن، فمن الذي يبلغ من العمر 18 عاما ديجا فو في جميع أنحاء مرة أخرى. |
Even if they let you out, it's gonna start all over again. | Open Subtitles | حتى إذا قاموا بإطلاق سراحك من هُنا، سوف تعيد فعل الأمر مُجدداً. |
To quote Yogi Berra , "lt's like deja vu all over again." | Open Subtitles | على حد تعبير المدرب بيرا ، انها مثل الديجا فو تتكرر |
One minute, I think I'm fine, the next minute I feel like I'm dying all over again. | Open Subtitles | قضيت الصيف حبيس خزانة. أشعر في لحظة أنّي بخير، وفي التالية أشعر أنّي أغرق مُجددًا. |
Work, sleep, eat the same food, have the same sex and then do it all over again tomorrow. | Open Subtitles | العمل، نوم، كُلْ نفس الغذاءِ، لَهُ نفس الجنسِ و ثمّ يَعْملُهو كُلّ ثانية ثانيةً غداً. |
I gotta make it right. I guess I gotta start all over again. | Open Subtitles | عليّ تصحيح خطئي، أحزر أنّي سأعيد الكرّة قاطبةً. |
I might've known this would happen. It's Billy Kriezel all over again. | Open Subtitles | .كان علي توقع هذا الشيء .ها هي قصة بيلي كريزل تعاد مجددا |
And tomorrow, I get 20 quid to do it all over again. | Open Subtitles | و غدا سأجني 20 باوندا لأفعل ذلك كله مرة أخرى |
Then he used epinephrine to revive her when she was near death, just so he could torture her all over again. | Open Subtitles | ثمّ إستخدم الإيبينيفرين لإنعاشها عندما كانت قريبة من الموت، حتى فقط يمكنه تعذيبها ثانيةً من البداية |
I'll bet you wish you had it to do all over again. | Open Subtitles | اراهنك انك تريد تريد فعل هذا مجددا من البداية |
This is the apple turnover all over again. | Open Subtitles | إنّها حكاية فطيرة التفّاح مِنْ جديد |