The way you were stinking already and you had bugs all over you and bone was coming through right there. | Open Subtitles | الطريقة التي تم النتنة بالفعل وكان لديك البق جميع أنحاء لك والعظام كانت قادمة من خلال حق هناك. |
Get this child in order, she is running all over you. | Open Subtitles | الحصول على هذا الطفل في النظام، وهي تعمل في جميع أنحاء لك. |
No way. That's the hooker who was all over you last night. | Open Subtitles | محال، تلك هى العاهرة التى كانت تحوم حولك طوال ليلة البارحة |
- So much fun when women strip and gyrate all over you when you're mourning. | Open Subtitles | أن تتعرى النساء وتدور حولك وأنت في حالة حداد |
♪ She's got a way of takin'it all over you ♪ | Open Subtitles | ♪ وهي حصلت على طريق تاكين ' كل شيء فوقك ♪ |
I am going to be all over you till I get what I need to put you in jail. | Open Subtitles | سَأكُونُ في جميع أنحاء أنت حتى أُصبحْ الذي أَحتاجُ لوَضْعك في السجنِ. |
You'll have nerds fawning all over you. | Open Subtitles | سيكون لديك المهووسين متملقة في جميع أنحاء لك. |
When Nina sees you in this car, she's gonna be all over you. | Open Subtitles | عندما يرى نينا لك في هذه السيارة، وانها ستعمل يكون جميع أنحاء لك. |
Look, you can't be soft on these people or they'll walk all over you. | Open Subtitles | انظر، لا يمكنك أن تكون لينة على هذه الناس أو أنها سوف المشي جميع أنحاء لك. |
That looks like one of your giant dumps all over you. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه واحد من العملاقة الخاصة بك مقالب جميع أنحاء لك. |
Then why was she all over you before? | Open Subtitles | ثم لماذا كانت هي في جميع أنحاء لك من قبل؟ |
Sorry in advance about the dogs. They're gonna be slobbering all over you. | Open Subtitles | دعني أعتذر لك مقدماً بخصوص الكلبين سيكونان حولك طوال الوقت |
Now she's all over you like flies on crap, and she's got good reason to be. You found the body. | Open Subtitles | إنّها الآن تجول حولك كالذباب حول القاذورات، وإنّها تملك دافعاً قويّاً لتفعل ذلك. |
I had to stop myself laughing out loud, the way you had the Musketeers fawning all over you. | Open Subtitles | كان علي أن أمنع نفسي من الضحك بصوت عالٍ الطريقة التي جعلتِ بها الفرسان يتوددون من حولك. |
- all over you. - And that's exactly what I want to hear. | Open Subtitles | فوقك بالكامل وهذا تماما ما أحتاج إلى سماعه |
Believe me, I know how she walks. Well, she'll walk all over you. | Open Subtitles | سوف تسير فوقك لماذا تظن أن اسمها على لائحة الجميع |
Rush Hour Rita was draping herself all over you. | Open Subtitles | ساعة الإزدحام ريتا كَانتْ تَلْفُّ نفسه في جميع أنحاء أنت. |
I didn't do nothing! You're still caught, and you got duck shit all over you! | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ متَمْسكُ وأنت تَحْصلُ على النفايات في جميع الأنحاء, كَيفَ تَحْبُّ ذلك؟ |
Stop letting your kids and your husband walk all over you. | Open Subtitles | توقفي عن جعل أولادك و زوجك يسيرون فوقكِ. |
Can't let people walk all over you. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تترك الناس بإهانتك |
I didn't realize professional meant having her perfume all over you. | Open Subtitles | ...لم أعرف أن الإحتراف أن تجعل عطرها على كل جسدك |
I want to cover every inch of your gorgeous body in pepper, and then sneeze all over you. | Open Subtitles | أريد أن أغطي كل إنشٍ من جسدك الجميل بالفلفل، ثم أعطس على كل جسمك |
You had her blood all over you, so instead of going home to your wife, you came here, to your office. | Open Subtitles | دماؤها تملأك .. وبدلاً من الذهاب للمنزل إلى زوجتك جئت إلى مكتبك هنا |
I'm going to have the ACLU all over you... | Open Subtitles | ...سأحيط بك باتحاد الحريات المدنية في جميع أنحائك |
You have orange Cheeto dust all over you. | Open Subtitles | حسناً, أنت بملابس النوم وغبار رقائق الذرة البرتقالي يغطيك |