"all over you" - Translation from English to Arabic

    • جميع أنحاء لك
        
    • حولك
        
    • فوقك
        
    • جميع أنحاء أنت
        
    • في جميع الأنحاء
        
    • فوقكِ
        
    • بإهانتك
        
    • على كل جسدك
        
    • على كل جسمك
        
    • تملأك
        
    • في جميع أنحائك
        
    • يغطيك
        
    The way you were stinking already and you had bugs all over you and bone was coming through right there. Open Subtitles الطريقة التي تم النتنة بالفعل وكان لديك البق جميع أنحاء لك والعظام كانت قادمة من خلال حق هناك.
    Get this child in order, she is running all over you. Open Subtitles الحصول على هذا الطفل في النظام، وهي تعمل في جميع أنحاء لك.
    No way. That's the hooker who was all over you last night. Open Subtitles محال، تلك هى العاهرة التى كانت تحوم حولك طوال ليلة البارحة
    - So much fun when women strip and gyrate all over you when you're mourning. Open Subtitles أن تتعرى النساء وتدور حولك وأنت في حالة حداد
    ♪ She's got a way of takin'it all over youOpen Subtitles ♪ وهي حصلت على طريق تاكين ' كل شيء فوقك
    I am going to be all over you till I get what I need to put you in jail. Open Subtitles سَأكُونُ في جميع أنحاء أنت حتى أُصبحْ الذي أَحتاجُ لوَضْعك في السجنِ.
    You'll have nerds fawning all over you. Open Subtitles سيكون لديك المهووسين متملقة في جميع أنحاء لك.
    When Nina sees you in this car, she's gonna be all over you. Open Subtitles عندما يرى نينا لك في هذه السيارة، وانها ستعمل يكون جميع أنحاء لك.
    Look, you can't be soft on these people or they'll walk all over you. Open Subtitles انظر، لا يمكنك أن تكون لينة على هذه الناس أو أنها سوف المشي جميع أنحاء لك.
    That looks like one of your giant dumps all over you. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه واحد من العملاقة الخاصة بك مقالب جميع أنحاء لك.
    Then why was she all over you before? Open Subtitles ثم لماذا كانت هي في جميع أنحاء لك من قبل؟
    Sorry in advance about the dogs. They're gonna be slobbering all over you. Open Subtitles دعني أعتذر لك مقدماً بخصوص الكلبين سيكونان حولك طوال الوقت
    Now she's all over you like flies on crap, and she's got good reason to be. You found the body. Open Subtitles إنّها الآن تجول حولك كالذباب حول القاذورات، وإنّها تملك دافعاً قويّاً لتفعل ذلك.
    I had to stop myself laughing out loud, the way you had the Musketeers fawning all over you. Open Subtitles كان علي أن أمنع نفسي من الضحك بصوت عالٍ الطريقة التي جعلتِ بها الفرسان يتوددون من حولك.
    - all over you. - And that's exactly what I want to hear. Open Subtitles فوقك بالكامل وهذا تماما ما أحتاج إلى سماعه
    Believe me, I know how she walks. Well, she'll walk all over you. Open Subtitles سوف تسير فوقك لماذا تظن أن اسمها على لائحة الجميع
    Rush Hour Rita was draping herself all over you. Open Subtitles ساعة الإزدحام ريتا كَانتْ تَلْفُّ نفسه في جميع أنحاء أنت.
    I didn't do nothing! You're still caught, and you got duck shit all over you! Open Subtitles أنت ما زِلتَ متَمْسكُ وأنت تَحْصلُ على النفايات في جميع الأنحاء, كَيفَ تَحْبُّ ذلك؟
    Stop letting your kids and your husband walk all over you. Open Subtitles توقفي عن جعل أولادك و زوجك يسيرون فوقكِ.
    Can't let people walk all over you. Open Subtitles لا يمكنك ان تترك الناس بإهانتك
    I didn't realize professional meant having her perfume all over you. Open Subtitles ...لم أعرف أن الإحتراف أن تجعل عطرها على كل جسدك
    I want to cover every inch of your gorgeous body in pepper, and then sneeze all over you. Open Subtitles أريد أن أغطي كل إنشٍ من جسدك الجميل بالفلفل، ثم أعطس على كل جسمك
    You had her blood all over you, so instead of going home to your wife, you came here, to your office. Open Subtitles دماؤها تملأك .. وبدلاً من الذهاب للمنزل إلى زوجتك جئت إلى مكتبك هنا
    I'm going to have the ACLU all over you... Open Subtitles ...سأحيط بك باتحاد الحريات المدنية في جميع أنحائك
    You have orange Cheeto dust all over you. Open Subtitles حسناً, أنت بملابس النوم وغبار رقائق الذرة البرتقالي يغطيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more