Safety campaigns have been conducted in all peacekeeping missions. | UN | أجريت في جميع بعثات حفظ السلام حملات للسلامة. |
I welcome the fact that gender perspectives are now being incorporated into mandates and activities of all peacekeeping missions. | UN | وأرحب بحقيقة أن المنظورات المتعلقة بنوع الجنس يجري الآن إدماجها في ولايات وأنشطة جميع بعثات حفظ السلام. |
It had been implemented at all peacekeeping missions and was operational. | UN | وقد نُفذت في جميع بعثات حفظ السلام وصارت معمولا بها. |
Update and adjustment of policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions | UN | تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة |
:: Update and adjustment of policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions | UN | :: تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة |
1 conference of heads of military components from all peacekeeping operations | UN | عقد مؤتمر لرؤساء العناصر العسكرية من جميع عمليات حفظ السلام |
Generic recommendations made by the Senior Military Officers are shared with all peacekeeping missions. | UN | ويجري تقاسم التوصيات العامة التي يدلي بها كبار الضباط العسكريين مع جميع بعثات حفظ السلام. |
Advice on budgetary policies, methodologies and tools, as well as on training and guidance, will be provided to all peacekeeping missions. | UN | وستُسدى إلى جميع بعثات حفظ السلام المشورة بشأن السياسات والمنهجيات والأدوات المتعلقة بالميزانية وكذلك التدريب والتوجيه في هذه المجالات. |
:: 1 user guide and 1 training module to support the administration of phase 3 of the strategic management system in all peacekeeping operations | UN | :: إعداد دليل للمستخدم ووحدة تدريبية لدعم إدارة المرحلة الثالثة لنظام الإدارة الاستراتيجية في جميع بعثات حفظ السلام |
The Section has also identified focal points within all peacekeeping missions to ensure consistency in all internal messages. | UN | كما حدد القسم منسقين في جميع بعثات حفظ السلام لكفالة الاتساق في جميع الرسائل الداخلية. |
Conduct of road safety workshops and oversight of road safety campaigns in all peacekeeping missions | UN | تنظيم حلقة عمل حول السلامة على الطرق والإشراف على حملات السلامة على الطرق في جميع بعثات حفظ السلام |
One focal point trained to provide training in use of the talent management system in all peacekeeping missions | UN | إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
Updating and adjusting policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions | UN | تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة |
Update and adjustment of policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions | UN | تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة |
The unpaid assessed contributions for all peacekeeping operations amounted to $1.8 billion. | UN | ووصل مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لعمليات حفظ السلام كافة الى ١,٨ بليون دولار. |
The unpaid assessed contributions for all peacekeeping operations amounted to $1.8 billion. | UN | وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام كافة ٨,١ بليون دولار. |
The total outstanding assessed contribution for all peacekeeping operations as at that date amounted to $2,027 million. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام كافة في ذلك التاريخ 027 2 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $2,624 million. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام كافة في ذلك التاريخ 624 2 مليون دولار. |
Summary information for all peacekeeping operations is provided in table 8 below. | UN | ويتضمَّن الجدول 8 أدناه معلومات موجزة بشأن جميع عمليات حفظ السلام. |
That would further aggravate the Organization's already difficult financial situation and jeopardize the implementation of all peacekeeping operations. | UN | وسيفاقم هذا من الحالة المالية الصعبة التي تعاني منها المنظمة بالفعل، ويعرض للخطر تنفيذ جميع عمليات حفظ السلام. |
Between 1988 and 1996, the United Nations had deployed 28 peacekeeping missions, two thirds of all peacekeeping operations in the history of the United Nations. | UN | ومن عام ١٩٨٨ وحتى عام ١٩٩٦، وزعت اﻷمم المتحدة ٢٨ بعثة لحفظ السلام، مما يشكل الثلثين من كافة عمليات حفظ السلام في تاريخ اﻷمم المتحدة. |
Total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $2.3 billion. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام حتى نفس التاريخ 2.3 بليون دولار. |
4 staff to 13 clients in DFS and all peacekeeping and special political missions | UN | 4 موظفين إلى 13 زبونا في إدارة الدعم الميداني وجميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
This issue should be addressed as a matter of urgency in all peacekeeping operations, with a view to introducing, where applicable, the appropriate changes. | UN | وينبغي معالجة هذه المسألة على سبيل الاستعجال في كل عمليات حفظ السلام بغية استحداث التغييرات المناسبة حيثما يمكن ذلك. |
The draft, which will be finalized during the second quarter of 2008, will be circulated to all peacekeeping missions. | UN | وستُعمم هذه الوثيقة، بعد إصدارها في شكلها النهائي خلال الربع الثاني من عام 2008، على كافة بعثات حفظ السلام. |