"all the love" - Translation from English to Arabic

    • كل الحب
        
    • كُلّ الحبّ
        
    • كل المحبة
        
    • بكل الحب
        
    all the love I felt between us That was just an act? Open Subtitles كل الحب الذي حصل بيننا هل كان الأمر مجرد تمثيل ؟
    Now we love the dog, and the dog gives us all the love we could handle. Open Subtitles وألان نحن نحب ذلك الكلب والكلب يعطينا كل الحب الذي يمكننا أن نستقبله
    We gave him all the love and support he needed to get through that tragedy and become the man he is now. Open Subtitles ووهبنا له كل الحب والدعم الذي يحتاج من خلال الحصول على هذه المأساة ويصبح الرجل الذي هو عليه الآن.
    I realized that some creatures is born and you get all the love and other get nothing! Open Subtitles أنا أدرك أن بعض المخلوقات ولادة وتحصل كل الحب وغيرها من الحصول على أي شيء!
    Yes, you deserve all the love that can fit in the ocean. Open Subtitles نعم، تَستحقُّ كُلّ الحبّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُدخلَ المحيطَ.
    It's been so great to see all y'all, remembering'all the love and support that you've given me all my life. Open Subtitles عظيم جداً رؤيتكم كلكم تذكّر كل المحبة والدعم الذي أعطيتموني إياه بكل حياتي
    I heard her worry about you and talk about you with all the love in the world. Open Subtitles سمعتها تقلق لأجلكِ و تتحدث معكِ بكل الحب الذي بالعالم
    Yeah, I was probably too busy putting three meals in front of you every day and giving you all the love that parents had. Open Subtitles نعم، ربما كنت مشغول جدا وضع ثلاث وجبات أمامك كل يوم ومما يتيح لك كل الحب وكان أن الآباء.
    They beat all the love and trust out of you, didn't they? Open Subtitles لقد أخرجوا كل الحب والثقة من داخلك، صحيح؟
    all the love and companionship you denied me, visit upon her. Open Subtitles كل الحب والرفقة التي أنكرتها لي سيكون لها
    All we want is what everyone else has and to give all the love we have to a baby who deserves and needs it. Open Subtitles كل مانريده هو كل ماتملكه كل عائلة طفلا نعطيه كل الحب كل مايحتاج ويستحق
    So go now to your mother, and get all the love you missed out on. Open Subtitles لذا اذهب الآن الى والدتك وخذ كل الحب الذي فقدته
    take all the love to the people that that's the way how you want to heal the people. Open Subtitles تأخذ كل الحب للناس أن هذا هو طريقة كيف تريد شفاء الناس.
    You give that person all the love that's in you, son and do it without any thought of reward and your life, I promise you will never be the same again. Open Subtitles لو تعطي شخص ما كل الحب الذي بداخلك يابني وتعطيه من غير إنتظار للجزاء فأعدك ستكون حياتك
    Listen to me. all the love she ever got was from her daddy. Open Subtitles أنصت لي، إن كل الحب الذي وجدته طوال حياتها، منحها والدها إياه
    But at some point,for a guy like me, even with all the love in the world... the road ran out. Open Subtitles لقد فعلت أشياءاً لم أكن أتصورها يوماً لكن في وقت ما، بالنسبة لرجل مثلي ..حتى بوجود كل الحب في العالم
    When you slept with her, you wouldn't have been able to control yourself because of all the love. Open Subtitles عندما نمت معها، لم تكن ستصبح قادرًا على التحكم بنفسك بسبب كل الحب.
    I try to run a very tight ship at work, and then when I come home, I try to give my son all the love and compassion and understanding that he deserves. Open Subtitles أحاول أن أكون متشددا في عملي لكن عندما أعود الى المنزل أحاول أن أوفر لابني كل الحب و العطف و التفهم الذي يستحقه
    It's all the love I get makes the homecoming feel so warm. Open Subtitles كل الحب الذي أتلقّاه يجعل العودة للوطن في غاية الدفء.
    I'm sure you'll give him all the love he needs Open Subtitles أنا متأكدة بأنكم ستعطونه كل الحب الذي يحتاجه.
    "You have given me all the love..." Open Subtitles "أعطيتَني كُلّ الحبّ... "
    I promise you, that I am going to find some people for you to live with who will give you all the love that you deserve. Open Subtitles أعدك بأن أجد لك أناس تعيشين معهم سيعطونك كل المحبة التي تستحقينها 784 00:
    Ànd I promise to treat your daughter with all the love and respect she deserves. Open Subtitles وأعد بمعاملة إبنتك بكل الحب والإحترام اللذان تستحقهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more