Worst case scenario, we follow this death parade all the way to a pretty sweet deli spread. | Open Subtitles | أسوأ السيناريوهات، ونحن نتابع هذا موكب الموت على طول الطريق إلى ديلي حلوة جدا انتشار. |
That flows all the way to the temple mount. | Open Subtitles | الذي يتدفق على طول الطريق إلى جبل الهيكل. |
Carry it all the way to the front line someplace. | Open Subtitles | أحمله طوال الطريق إلى الخطوط الأمامية في مكان ما |
He's going all the way to Vermont for cat gifts and whatnot? | Open Subtitles | هو ذاهب طوال الطريق إلى فيرموت من أجل هدايا القط وغيرها؟ |
Well, has Frasier Fever swept all the way to City Hall? | Open Subtitles | حَسناً، لَهُ حُمَّى فرايزر كَنستْ طول الطّريق إلى قاعةِ المدينةِ؟ |
You know what kind of girlfriend drives all the way to Tallahassee to search a crusty old man's equally crusty apartment? | Open Subtitles | تعلم مانوع الحبيبة التي تقود كل الطريق إلى تالاهاسي للبحث عن رجل عجوز فظ متساوية مع شقة فظة ؟ |
So I had to Segway from there all the way to here. | Open Subtitles | لذلك اضطررت إلى الدراجة من هناك على طول الطريق إلى هنا. |
Your reputation precedes you all the way to the U.S. | Open Subtitles | سمعتك يسبق لك على طول الطريق إلى الولايات المتحدة |
We've got friends surveilling possible hideouts from Brussels to Turkey, all the way to the Russian border. | Open Subtitles | لدينا أصدقاء يراقبون المخابئ الممكنة من بروكسل إلى تركيا، على طول الطريق إلى الحدود الروسية |
You've traced the suspect all the way to Vicenza. | Open Subtitles | أنت تعقبت المشتبه به طوال الطريق إلى فيشينزا |
We had to catch separate buses all the way to | Open Subtitles | كان لابد ان نلحق حافلات منفصلة طوال الطريق إلى |
Honey, you're not gonna talk like that all the way to the wedding, are you? | Open Subtitles | عزيزي، لن تتحدث هكذا طوال الطريق إلى الزفاف، صحيح؟ |
Tomorrow, we will march all the way to Delhi. | Open Subtitles | غداً، نحن سَنَزْحفُ طول الطّريق إلى دلهي. |
Your spectacular screw-up could reverberate all the way to the Presidential House. | Open Subtitles | حدّتكم المدهشة يمكن أن تهتزّ طول الطّريق إلى البيت الرئاسي. |
all the way to South America, meet a fraternity brother. | Open Subtitles | فى كل الطريق إلى أمريكا الجنوبية أقابل شقيق الاخوية |
all the way to the castle if we have to. | Open Subtitles | سنلحق بها كل الطريق إلى القصر إن اضطرنا الأمر |
Here's to taking that name all the way to the governor's mansion. | Open Subtitles | هذه من أجل أخذ اللقب طوال الطريق الى قصر المحافظ |
What brings you all the way to international waters? | Open Subtitles | ما الذي جلبك كل هذه المسافة إلى المياه الدولية ؟ |
Though I'm not sure why he needed to go all the way to London and back for it. | Open Subtitles | على الرغم من اني لست متاكد لما عليه الذهاب كل الطريق الى لندن والرجوع للحصول عليها |
It's actually farther for them to take the empty cereal box to the pantry than to take it all the way to the trash. | Open Subtitles | هو في الواقع أبعد بالنسبة لهم إلى مربع الحبوب الفارغة تأخذ إلى مخزن من أن يأخذ من كل وسيلة إلى سلة المهملات. |
We've come all the way to Scotland to do this with these two cars. | Open Subtitles | نحن قد وصلنا كل في طريقه الى اسكتلندا للقيام بذلك مع هذه السيارتين. |
I had to go all the way to Canada to get to know a guy who sits 20 feet away from me. | Open Subtitles | لقد توجب عليّ أن أقطع كل هذا الطريق إلى كندا لكي أعرف الرجل الذي يجلس بعييدًا عني 20 قدمًـا |
Full of evidence all the way to bridgeport. | Open Subtitles | مليئة بالادلة كل هذا الطريق الى بريدجبورت |
I'm riding this wave all the way to the beach, and by beach, | Open Subtitles | سأركب تلك الموجة وصولاً إلى الشاطئ وبذلك |
Uh, looking at bad weather from here all the way to Da Nang. | Open Subtitles | اوه , النظر الى طقش سيئ من هنا على طول الطريق الى دا نانغ. |
Imagine, the governor of Tango coming all the way to Tsukushi. | Open Subtitles | تخيل أن حاكم تانجو بنفسه سيقطع كل المسافة إلى تاسكوشي. |
The motel had no vacancies, and I really didnt want to drive all the way to Crescent View. | Open Subtitles | لا يوجد في الفندق أماكن شاغرة وأنا حقا ألم أرد السياقة طوال الطريق حتى "كريسنت فيو" |