"all the women" - Translation from English to Arabic

    • كل النساء
        
    • جميع النساء
        
    • لجميع النساء
        
    • بجميع النساء
        
    • كُلّ النساء
        
    • كُلّ النِساء
        
    • كُل النساء
        
    • كل نساء
        
    • كلّ النساء
        
    • وجميع النساء
        
    Yeah, but I knew all the women who were there. Open Subtitles نعم، ولكن أنا أعرف كل النساء الذين كانوا هناك.
    You can't even remember all the women who've been mad about you. Open Subtitles بل انت لا تستطيع ان تتذكر كل النساء اللاتى فُتنّ بك
    all the women in my life keep turning up dead. Open Subtitles كل النساء التي عرفتهن في حياتي استمرن بالظهور ميتات.
    On that roof, that widow's walk, that's where all the women waited for their men to sail home. Open Subtitles على هذا المرسى، ذلك منفذ المشاه أنه المكان الذي انتظرت جميع النساء لرجالهم للابحار عائدين للمنزل
    If I killed all the women that had rejected me I'd have killed a lot of women. Open Subtitles كيف كنتَ لتشعر؟ لو قمتُ بقتل جميع النساء اللآتي رفضنني لقمتُ بقتل العديد من النساء
    all the women I've slept with have been faking it? Open Subtitles جميع النساء وقد كنت أنام مع تم تزوير ذلك؟
    I wish also to extend our congratulations to all the women participating in the work of the CD for their important contribution to the work of this Conference. UN كما أود أن أقدم تهانينا لجميع النساء المشاركات في أعمال المؤتمر على مساهمتهن الهامة في أعمال هذا المؤتمر.
    all the women in them always seem so hysterical, don't they? Open Subtitles كل النساء في أعماله يبدون بحالة هيستيرية أليس كذلك ؟
    These are the women in your life-- victims, relatives, all the women who inspire so much hostility. Open Subtitles هؤلاء هم النساء فى حياتك ضحايا ، اقارب كل النساء الذين الهموا الكثير من الحقد
    all the women in my tribe get stronger during pregnancy. Open Subtitles كل النساء في فصيلتنا يُصبحنْ اقوياء في فترة الحمل
    Have you seriously never considered why all the women in our family are... Open Subtitles أبجدية لم تفكري أبدا في لماذا كل النساء في أسرتنا هي
    Of all the women I've institutionalized Babs over, she's the one who meant the most to me. Open Subtitles من كل النساء اللاتي ضاجعتهن هي التي كانت تعني شيئا ما لي
    He was going to write a book about all the women he'd fucked. Open Subtitles كان سيقوم بكتابة كتاب عن كل النساء اللاتي ضاعجهن.
    I bet you think all the women here are attractive. Open Subtitles أجل، أراهن إنّك تظن جميع النساء هُنا جذابات للغاية.
    In principle, the measures introduced in any area address all the women resident in the country. UN ومن حيث المبدأ فان التدابير المتخذة في أي من الميادين، تشمل جميع النساء المقيمات في البلد.
    Nevertheless, all the women still recall the loss of blood and the pain suffered during the operation. UN ومع ذلك، لا يزال جميع النساء يتذكرن حتى اﻵن الدم الذي فقدنه واﻵلام التي عانين منها أثناء العملية.
    The Special Rapporteur was deeply touched by the strong resolve of all the women she met and by their determination to seek justice despite the many obstacles in their way. UN وقد تأثرت المقررة الخاصة تأثراً شديداً لما لمسته من عزيمة قوية لدى جميع النساء اللاتي قابلتهن وإصرارهن على المطالبة بإنصافهن على الرغم مما يواجهنه من عقبات كثيرة.
    Practically all the women interviewed complained of deficiencies in obstetrical and gynaecological services. UN واشتكت جميع النساء تقريباً اللاتي أجريت مقابلات معهن من نقص في خدمات التوليد والأمراض النسائية.
    The men physically and sexually abused almost all the women and ransacked their rooms. UN فاعتدى الرجال على جميع النساء بدنياً وجنسياً وسلبوا ما في غرفهن.
    The report, based on 203 focus groups, highlights some key concerns of all the women interviewed. UN ويسلط التقرير، الذي يستند إلى ٣٠٢ مجموعات تنسيقية، الضوء على بعض الاهتمامات الرئيسية لجميع النساء التي تم استجوابهن.
    He was quoting bible quotes and boasting of all the women he had murdered. Open Subtitles كان يقتبس نقلاً عن الإنجيل ويتفاخر بجميع النساء اللاتي قتلهن
    So, have we talked to all the women Matthew dated? Open Subtitles إذًا، هل تحدثنا إلى كُلّ النساء اللواتي واعدهن (ماثيو)؟
    I'm sure all the women at your old firm wanted to sleep with you, but here's the deal. Open Subtitles أَنا متأكّدُ كُلّ النِساء في شركتِكِ القديمةِ مطلوب للنَوْم مَعك، لكن هنا الصفقةُ.
    I shall teach all the women and all the poor men magic! Open Subtitles أنا سوف أُعلم كُل النساء وكل الرجال الفقراء السحر!
    According to this, all the women in the world are bipolar. Open Subtitles ‎طبقاً لهذا، كل نساء العالم ثنائيات القطب
    Rounding up all the women in the city who wear lighter makeup is a pretty wide net. Open Subtitles القبض على كلّ النساء في المدينة اللاتي يضعن مكياجاً أخف عبارة عن شبكة واسعة جداً.
    Almost all the women have children whom they have to support. UN وجميع النساء تقريبا أنجبن أطفالا يتعين عليهن إعالتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more