"all they do" - Translation from English to Arabic

    • كل ما يفعلونه
        
    • كل ما يفعلوه
        
    • كل ما يفعلانه
        
    • كُلّ هم
        
    • إن كل مايفعلونه
        
    • كل ما تفعله
        
    • كُل ما يفعلونه
        
    • كل ما سيفعلونه
        
    • كل مايفعلون
        
    • لم أجد منهما
        
    All they do is break your balls, morning to night. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو تحطيم كراتك من الصباح للمساء
    All they do 24/7 is figure out how to beat the system. Open Subtitles كل ما يفعلونه طوال الساعة هو معرفة كيف التغلب على النظام
    Whenever ad men meet, All they do is brag and brag, and it's hard not to get rattled. Open Subtitles أينما إلتقى رجال الإعلانات، كل ما يفعلونه هو التفاخر والتفاخر من الصعب أن لا ينزعج المرء
    If All they do is to carry on as before, we will risk sending the entire AIDS response in a thousand different directions, draining the little national capacity that does exist in Africa and elsewhere. UN وإذا كان كل ما يفعلوه هو مواصلة العمل كالسابق، فإننا نخشى من إرسال مواجهة الإيدز في ألف اتجاه مختلف، مما يستنزف القدرات الوطنية الضئيلة الموجودة في أفريقيا وأماكن أخرى غيرها بالفعل.
    All they do is yell at each other. Open Subtitles كل ما يفعلانه هو الصياح في وجه بعضهما البعض
    All they do is wash tanks and mow lawns. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو غسل المدرعات وجزّ العشب.
    But All they do is fall Over and over... Open Subtitles لكن كل ما يفعلونه هو السقوط مراراً وتكراراً..
    All they do is play chess at the home. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو لعب الشطرنج في المنزل
    That's All they do. Get your information, man. Open Subtitles هذا كل ما يفعلونه الحصول على معلوماتك صاح
    But the problem is, is that the old squaw used to be the young squaw, and she's lazy too. And now, All they do is fight about who's doing what, and neither one of them is doing anything but fighting'. Open Subtitles ولكن المشكلة هي الهندية الكبيرة كانت كسولة أيضا،والآن، كل ما يفعلونه هو الكفاح حولمنيفعلماذا.
    Look and sound like the real thing, but All they do is put you to bed. Open Subtitles الشكل والصوت مثل الشيء الحقيقي، ولكن كل ما يفعلونه هو وضعه في السرير
    But they aren't funny. All they do is queef all the time. Open Subtitles ليسوا مضحكين, كل ما يفعلونه هو إطلاق الريح طوال الوقت.
    All of his friends - All they do is drink and make trouble. Open Subtitles جميع اصدقائه .. كل ما يفعلونه هو الشرب و التسبب في المشاكل
    It's mrs. Patton. All they do is draw. Open Subtitles إنها السيدة باتّون كل ما يفعلونه هو الرسم
    Have we become those parents who mess up their kids' cause All they do is work? Open Subtitles هل أصبحنا مثل هؤلاء الوالدين الذين يفسدوا أطفالهم لأن كل ما يفعلوه هو العمل ؟
    All they do is covet the spot above their own. Open Subtitles كل ما يفعلوه هو أن يطمعوا في ما يملكه من هم فوقهم
    Until now, All they do is eat. Open Subtitles والآن كل ما يفعلانه هو الأكل فحسب
    All they do is list your favorite cable channels, and then they say, Open Subtitles كُلّ هم قائمةُ سلككَ المفضّل يُحوّلُ، وبعد ذلك يَقُولونَ،
    You see, All they do is deny people their right to work. Open Subtitles فكما ترى، إن كل مايفعلونه يجحدون الناس من حق العمل
    Host countries were praised for All they do to protect children and integrate them into their national education systems. UN وهُنئت البلدان المضيفة على كل ما تفعله من أجل توفير الحماية للأطفال وإدماجهم في نظم التعليم الوطنية الخاصة بها.
    All they do is support my bad instincts to go off on people. Open Subtitles كُل ما يفعلونه هو أنهم يدعمون دوافعي في الغضب على الأشخاص
    The potion put them into a deep sleep, so All they do is dream. Open Subtitles الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام
    and then All they do is break your hearts. Open Subtitles ثم كل مايفعلون , فطر فؤادك
    All they do is mock me. Open Subtitles لم أجد منهما سوى الاستهزاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more