All they do is break your balls, morning to night. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو تحطيم كراتك من الصباح للمساء |
All they do 24/7 is figure out how to beat the system. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه طوال الساعة هو معرفة كيف التغلب على النظام |
Whenever ad men meet, All they do is brag and brag, and it's hard not to get rattled. | Open Subtitles | أينما إلتقى رجال الإعلانات، كل ما يفعلونه هو التفاخر والتفاخر من الصعب أن لا ينزعج المرء |
If All they do is to carry on as before, we will risk sending the entire AIDS response in a thousand different directions, draining the little national capacity that does exist in Africa and elsewhere. | UN | وإذا كان كل ما يفعلوه هو مواصلة العمل كالسابق، فإننا نخشى من إرسال مواجهة الإيدز في ألف اتجاه مختلف، مما يستنزف القدرات الوطنية الضئيلة الموجودة في أفريقيا وأماكن أخرى غيرها بالفعل. |
All they do is yell at each other. | Open Subtitles | كل ما يفعلانه هو الصياح في وجه بعضهما البعض |
All they do is wash tanks and mow lawns. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو غسل المدرعات وجزّ العشب. |
But All they do is fall Over and over... | Open Subtitles | لكن كل ما يفعلونه هو السقوط مراراً وتكراراً.. |
All they do is play chess at the home. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو لعب الشطرنج في المنزل |
That's All they do. Get your information, man. | Open Subtitles | هذا كل ما يفعلونه الحصول على معلوماتك صاح |
But the problem is, is that the old squaw used to be the young squaw, and she's lazy too. And now, All they do is fight about who's doing what, and neither one of them is doing anything but fighting'. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هي الهندية الكبيرة كانت كسولة أيضا،والآن، كل ما يفعلونه هو الكفاح حولمنيفعلماذا. |
Look and sound like the real thing, but All they do is put you to bed. | Open Subtitles | الشكل والصوت مثل الشيء الحقيقي، ولكن كل ما يفعلونه هو وضعه في السرير |
But they aren't funny. All they do is queef all the time. | Open Subtitles | ليسوا مضحكين, كل ما يفعلونه هو إطلاق الريح طوال الوقت. |
All of his friends - All they do is drink and make trouble. | Open Subtitles | جميع اصدقائه .. كل ما يفعلونه هو الشرب و التسبب في المشاكل |
It's mrs. Patton. All they do is draw. | Open Subtitles | إنها السيدة باتّون كل ما يفعلونه هو الرسم |
Have we become those parents who mess up their kids' cause All they do is work? | Open Subtitles | هل أصبحنا مثل هؤلاء الوالدين الذين يفسدوا أطفالهم لأن كل ما يفعلوه هو العمل ؟ |
All they do is covet the spot above their own. | Open Subtitles | كل ما يفعلوه هو أن يطمعوا في ما يملكه من هم فوقهم |
Until now, All they do is eat. | Open Subtitles | والآن كل ما يفعلانه هو الأكل فحسب |
All they do is list your favorite cable channels, and then they say, | Open Subtitles | كُلّ هم قائمةُ سلككَ المفضّل يُحوّلُ، وبعد ذلك يَقُولونَ، |
You see, All they do is deny people their right to work. | Open Subtitles | فكما ترى، إن كل مايفعلونه يجحدون الناس من حق العمل |
Host countries were praised for All they do to protect children and integrate them into their national education systems. | UN | وهُنئت البلدان المضيفة على كل ما تفعله من أجل توفير الحماية للأطفال وإدماجهم في نظم التعليم الوطنية الخاصة بها. |
All they do is support my bad instincts to go off on people. | Open Subtitles | كُل ما يفعلونه هو أنهم يدعمون دوافعي في الغضب على الأشخاص |
The potion put them into a deep sleep, so All they do is dream. | Open Subtitles | الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام |
and then All they do is break your hearts. | Open Subtitles | ثم كل مايفعلون , فطر فؤادك |
All they do is mock me. | Open Subtitles | لم أجد منهما سوى الاستهزاء. |