You gotta get it all out before you give it all up. | Open Subtitles | يجب أن تخرج كل شيء قبل أن تتخلى عن كل شيء |
I still can't believe you gave it all up for me. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق بأنكِ تخليتِ عن كل شيء من أجلي. |
But also, when I met Marcus, he was a community activist with a civil-rights podcast, and he gave that all up pretty quickly. | Open Subtitles | لكن ايضا، حين التقلت بماركوس كان فاعلاً جمعويا مع اذاعة للحقوق المدنية و تحلى عن كل هذا بسرعة فارطة |
I got something that might cheer us all up. | Open Subtitles | أصبحتُ الشّيء الذي قَدْ يَهْتفُنا كُلّ فوق. |
Since you're gonna be having our kid all up in there, | Open Subtitles | منذ أنت سَسَيكونُ عِنْدَكَ طفلنا كُلّ فوق في هناك، |
You're making this all up, and she's making you look like an idiot. | Open Subtitles | أنتم تخترعون هذا برمته وهي تجعلك تبدو كمغفل |
BMO and Susan must've washed all up on one of all up of them. | Open Subtitles | بمو وسوزان يجب أن تغسل كل ما يصل على واحد من كل ما يصل منهم. |
I had a life, I had a career, and I just gave it all up. | Open Subtitles | كانت لدي حياة , كان لدي وظيفة وتخليت عن كل هذا |
And I had to give it all up to work at that crappy dragon palace, just to keep you and your sister alive. | Open Subtitles | و أضطررت لتخلي عن كل شئ لأعمل ذلك العمل السئ في قصر التنين فقط لأبقيق أنت و اختك أحياء |
She has her life ahead of her, too, but she decides to give it all up. | Open Subtitles | انها ليست مسنة كثيراً، ولديها حياةأمامها ولكن قررت التخلي عن كل هذا |
I must say, I'm surprised you would give this all up. After you've worked so hard for it. | Open Subtitles | عليّ القول أنني متفاجئة بأنكِ ستتخلين عن كل هذا بعد أن عملتِ بجهد للحصول عليه. |
I have told you that I'd give it all up for you again and again, and you know what I think? | Open Subtitles | سبق وأخبرتك أنني أتخلى عن كل شيء من أجلك مجدداً ومجدداً، وتعرفين ما أعتقده؟ |
I just don't understand how somebody so vibrant and full of life can just give it all up. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم , كيف يمكن لشخص حيوي وممتلئ بالحياة يتخلي عن كل شيء |
I can't even begin to imagine what you've been through, but I don't think you should just... give it all up. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التخيل ما مررتي به , ولكنني لا أعتقد أنه يجدر بكِ التخلي عن كل شيء |
You and Audrey ready for "Operation all up in Me?" | Open Subtitles | أنت وأودري جاهزة ل "عملية كُلّ فوق فيّ؟ " |
Skid marks all up and down, but none near this vehicle. | Open Subtitles | يُؤشّرُ التزلجُ كُلّ فوق وأسفل، لكن لا شيئ قُرْب هذه العربةِ. |
Well, I'm willing to give it all up and stay here with you. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا راغبُ لإعْطائه كُلّ فوق وإقامةِ هنا مَعك. |
You made it all up in your head. | Open Subtitles | لقد إختلقت الأمر برمته داخل رأسك |
I screwed up. I screwed it all up. | Open Subtitles | لقد أخفقت, لقد أفسدت الأمر برمته |
So what's to stop me from just buying this all up myself if we wanted to? | Open Subtitles | لذلك ما هو منعي من مجرد شراء هذا كل ما يصل نفسي إذا كنا أراد أن؟ |
I can't ask him to give it all up and move here just for me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب |
They're prevalent all up and down the East Coast. | Open Subtitles | هم انتشارا كل صعودا ونزولا على الساحل الشرقي. |
Of course, it is all up to you, for you are the true master of the grasslands. | Open Subtitles | بالطبع , الأمر كله يعود اليك . لك انت , ايها الزعيم الحقيقي للمراعي |
They're all up here now. | Open Subtitles | جميعهم فوق هنا "تقصد الكلمات البذيئه" |