"all we need is" - Translation from English to Arabic

    • كل ما نحتاجه هو
        
    • كل ما نحتاج إليه هو
        
    • كل ما تحتاجه هو
        
    • كل ما نحتاج هو
        
    • كل مانحتاجه هو
        
    • كلّ ما نحتاجه هو
        
    • كل ما نريده هو
        
    • لا نحتاج سوى
        
    • كل مانحتاج إليه هو
        
    • كُلّ نَحتاجُ
        
    • لا نحتاج إلّا
        
    • كل ما نحتاج اليه
        
    • كل ما نحتاجه هي
        
    • كل ما نحتاجة هو
        
    • كل ما نحتاجهُ هوَ
        
    Cheese is in place. All we need is the rat. Open Subtitles الجبن في كل مكان كل ما نحتاجه هو الفئران
    All we need is one lightning bolt to strike the satellite. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن تصدم صاعقة واحدة للقمر الصناعى
    All we need is to find any clue about the radio operator? Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نجد أي دليل عن عامل اللاسلكي؟
    All we need is a hair, a cell, a drop of blood. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو شعرة أو خلية أو قطرة دم
    All right, now All we need is 100 marines, a pickax, some shovels, a bulldozer would be nice. Open Subtitles حقاً، الآن كل ما تحتاجه هو بعض المارينز وفؤوس، وبعض المعاول، مع جرافة
    Doc, look. All we need is a little plutonium. Open Subtitles دوك أنظر, كل ما نحتاج هو بعض البلوتونيوم.
    All we need is cover to get up there. Open Subtitles كل مانحتاجه هو غطاء حتى نتمكن من الصعود إلى هناك
    Grandma, that's very generous, but All we need is your love. Open Subtitles جدتي، ذلك كرم منك لكن كل ما نحتاجه هو حبك
    All we need is a little patience. He knows what to do. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    So we've almost found her. All we need is an address. Open Subtitles إذن لقد وجدناها تقريباً، و كل ما نحتاجه هو العنوان
    All we need is information leading to his safe return. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو معلومات تؤدي إلى عودته سالما.
    All we need is his name, address and birthday. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو اسمه وعنوانه وتاريخ الميلاد
    The representative of the United States just said that he hopes to continue in this way, and I think that All we need is for everyone to agree. UN لقد أعرب ممثّل الولايات المتحدة آنفاً عن أمله في مواصلة السير في هذا الطريق، وأعتقد أن كل ما نحتاجه هو موافقة الجميع.
    Okay, so we have the potion, All we need is the demon. Open Subtitles حسناً ، إذاً لدينا الجرعة كل ما نحتاج إليه هو المشعوذ
    Now All we need is a cherry on top. Open Subtitles الأن كل ما نحتاج إليه هو بعض الكرز على القمة
    Now All we need is an abandoned building and some infected bats. Open Subtitles الآن كل ما تحتاجه هو مبنى مهجور وبعض الخفافيش المصابة.
    All we need is love ♪ All we need is love Open Subtitles كل ما تحتاجه هو الحب
    All we need is a working EmDrive, and I can build it. Open Subtitles كل ما نحتاج هو دافع "إي أم" فعال و يمكنني صنعه
    But All we need is a bag o'weed to keep us worry free Open Subtitles لكن كل مانحتاجه هو كيس من الحشيش لــ إبعاد القلق عنا
    All we need is to get our tickets from this automatic French ticket dispenser. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو أخذ تذاكرنا من هذا الموزع الآلي الفرنسي للتذاكر
    Now All we need is a distraction so we can spike her cocktail. Open Subtitles الان كل ما نريده هو الهاء حتى نسمم مشروبها
    All we need is time. Is there a place where we can hide from the lost boys? Open Subtitles لا نحتاج سوى الوقت أهناك مكانٌ للاختباء مِنْ هؤلاء الفتية التائهين؟
    All we need is Travis' vote. Mm. The pact is sealed. Open Subtitles كل مانحتاج إليه هو صوت تراف الاتفاق مبرم أنت تتكلم مع تراف المرح
    All we need is a speck... piece of fiber, piece of skin, a strand of hair that ties the torso they found to this house. Open Subtitles كُلّ نَحتاجُ a نقطة... قطعة الليفِ، قطعة الجلدِ، a ساحل الشَعرِ
    All we need is a witch who can help us find him. Open Subtitles لا نحتاج إلّا لساحرة تساعدنا على إيجاده.
    All we need is a table and an evidence board. Open Subtitles كل ما نحتاج اليه هي طاولة و لوح للأدلة
    All we need is the courage to face death when it comes calling for us, embrace it, even. Open Subtitles كل ما نحتاجه هي الشجاعة لمواجهة الموت حينما يأتى يدعونا , يجب أن نستقبله
    Now All we need is the full moon tonight. Open Subtitles الآن ، كل ما نحتاجة هو إكتمال القمر الليلة
    All we need is a little bit of your time and some help with the smuggler that we're looking for, okay? Open Subtitles كل ما نحتاجهُ هوَ القليل من وقتكَ وبعض المساعدة معَ المهربين الذينَ نبحث عنهم ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more