So according to the by-laws, we've been holding elections all wrong. | Open Subtitles | طبقاً للقوانين المحلية لقد قمنا بــ الإنتخابات بشكل خاطئ كُلياً. |
Now, he didn't have all the pieces right, but he didn't have'em all wrong either, | Open Subtitles | الآن، وقال انه لم يكن لديك جميع القطع الحق، ولكن لم يكن لديه 'م كل خطأ سواء، و |
And people are giving him gift baskets, and it's all wrong. | Open Subtitles | والناس يعطون له الهدايا، والأمر كله خطأ. |
I think maybe we're looking at this all wrong. | Open Subtitles | أعتقد أننا ربما ننظر إلى الأمر بطريقة خاطئة |
Second, this interview that you've set up, it's all wrong. | Open Subtitles | ثانيًا، هذه المقابلة التي قمتِ بعملها إنها كلها خاطئة |
Just trying to fix it so I can give it back to her for her birthday. Whoa, whoa, whoa. Look, you got your capacitors all wrong here. | Open Subtitles | حتى أستطيع أَنْ أُعيدَه إليها في عيدِ ميلادها انظر، حَصلتَ على المكثّفات بشكل خاطئ كُلياً |
You've got it all wrong. Aqua, Galleria, Chanel. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ هو خاطئ كُلياً مائي قاليريا شانيل |
No, we were--we were looking at this case all wrong. | Open Subtitles | لا، نحن كُنّا... نحنكُنّانَنْظرُ في هذه الحالةِ خاطئ كُلياً. |
You know what, we're looking at this all wrong. | Open Subtitles | اتعرفون ماذا نحن ننظر لهذا الامر بشكل خاطئ |
She's doing it all wrong again, she missed a beat. | Open Subtitles | لقد فعلتها بشكل خاطئ للمرة الثانية فهي قد اخفقت |
I am totally reading this situation all wrong, aren't i? | Open Subtitles | أنا أقرأ هذا الوضع بشكل خاطئ تماماً ألستُ كذلك؟ |
Ancient Greece, Ancient Rome, is all wrong. | Open Subtitles | اليونان القديمة، روما القديمة، هو كل خطأ. |
I poor idiot, all wrong in my life, all lost, wife, children, and I give lessons to you | Open Subtitles | أنا مجرد أبله مسكين، كل خطأ في حياتي أني فقدت كل شيء، الزوجة و الأطفال ، وأنا أمنحكِ الدرس الآن. |
I was getting a dreaded feeling that I had played this all wrong. | Open Subtitles | كنت الحصول على الشعور اللعين ان كنت قد لعبت هذه كل خطأ. |
That apartment can't be ground zero. The timing's all wrong. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون الشقة في القاع، التوقيت كله خطأ |
I did everything right, and it turned out all wrong. Mmm. | Open Subtitles | فعلت كل شيء بطريقة صحيحة, انقلب كل شيء بطريقة خاطئة. |
He might have been undercover, or maybe the intel is all wrong, but the man I was married to was not a criminal. | Open Subtitles | ربما كان يعمل متخفيا أو ربما كانت المعلومات كلها خاطئة و لكن الرجل الذي كنت متزوجة منه لم يكن مجرما |
But I think you're taking this all wrong. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنك تفهم هذا بشكل خاطئ كلياً |
You try to be good but you can't, because it's all wrong. | Open Subtitles | أنت تحاول أنت تبدو جيداً لكن لايمكنك ذلك، لأن كل شيء خطأ. كل شيء خطأ. |
Looks like this method of mine is all wrong. | Open Subtitles | يبدو هذا الأسلوب من الألغام كله غير صحيح. |
Now see, you got it all wrong, sweetheart. | Open Subtitles | ،الآن أنظري، فهمتِ الأمر كلّه خطأ يا حبيبتي |
I'm not inclined to resign to maturity if it's all right then you're all wrong but why bounce around to the same damn song? | Open Subtitles | ¶أنا لا أميل للتصرّف بنضوج¶ إذا كان لابأس بالأمر¶ ¶فأنت مخطئ كلّياً لماذا ترقص على أنغام¶ ¶الأغنية نفسها |
That was all wrong. I'm even more awake now. | Open Subtitles | هذا كان خاطئ تماما الآن أنا أكثر صحوة |
Tim says Julian has got it all wrong. | Open Subtitles | يقول تيم بأن جيم قد فهم الموضوع كله بالخطأ |
You've got it all wrong, jamie. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك بشكل خاطئ كليا جيمي |