"all year long" - Translation from English to Arabic

    • طوال العام
        
    • طوال السنة
        
    • طيلة العام
        
    • طِوال السّنة لمدة طويلة
        
    Services are provided all year long to meet clients' educational needs and requirements for assistance. UN وتقدم الخدمات طوال العام لتلبية الاحتياجات التثقيفية للعملاء والمتطلبات اللازمة للمساعدة.
    Listen, my guys work hard all year long and cupcakes are important to them, and rightfully so. Open Subtitles اسمع، عمالي يعملون باجتهاد طوال العام والكعكات الكوبية مهمة لهم وهذا حقهم
    You know, from now on, let's leave the manger up all year long. Open Subtitles أتعلمين، منذ الآن لنترك المعلف موضوعاً طوال العام
    No way. I have been collecting these marbles all year long. Open Subtitles لا مجال لذلك، كنت أجمع هذه الكرات طوال السنة
    And this is the freakish thing, half window, half balcony, that the sun shuns all year long. Open Subtitles و هذا هو الشئ الغريب، نصف نافذة و نصف شرفة، و تلك الشمس التي تتجنب طوال السنة
    all year long, I'm always there for you and your son Except for these two weeks... Open Subtitles لقد كنت أعوناً لك ولولدكِ طيلة العام الماضي. فيما عدا هذين الأسبوعين.
    Fruit trees in your garden all year long and no more worries, imagine that. Open Subtitles أشجار الفاكهة في حديقتك طوال العام لا مزيد من المخاوف ، تخيلي ذلك
    The best photographs, or "photos", will be prominently displayed in the school lobby all year long. Open Subtitles أفضل صور ضوئية أو فوتوغرافية ستعرض في ردهة المدرسة طوال العام
    I can have 30 kids making baby clothes all year long. Open Subtitles استطيع جلب 30 طفل يصنعون ثياب الأطفال طوال العام
    Look, all year long, people are out and about, moving and shaking... Open Subtitles إسمع طوال العام الناس ...بالخارج ينتقلون و يعملون
    I've been working the battering ram for you all year long. Open Subtitles لقد عملت ككبس الفداء لك طوال العام
    all year long, you've been keeping a secret from me. Open Subtitles طوال العام وأنتن تخفين سرا عني
    Now, Manny has been my guy all year long. Open Subtitles الآن، كان ماني الرجل بلدي طوال العام .
    He wanted Christmas to last all year long. Open Subtitles أراد ان يظل عيد الميلاد طوال العام
    all year long I give big companies a hard time but at Christmas time I like to set aside my differences and reach out to big business like cigarette companies. Open Subtitles طوال السنة أعطي لشركات كبيرة وقتا عصيبا ولكن في وقت عيد الميلاد أحب أن أضع خلافاتي جانبا واصل إلى الشركات الكبرى مثل شركات السجائر.
    I've been looking forward to this night all year long. Open Subtitles كنت أتطلع لهذه الليلة طوال السنة
    Don't worry if you can't make it down here tonight because this Expo goes on all year long. Open Subtitles لا تقلقوا إذا لم تستطيع القدوم الليلة... لأن هذا المعرض يستمر طوال السنة.
    all year long, the children try to be... Open Subtitles طوال السنة حاول الأطفال أن يكونوا..
    Besides, I'm not the one who asked to be all alone... all year long in Saigon. Open Subtitles ‫الى جانب ذلك، أنا لست ‫من طلب أن يكون طول الوقت لوحده ‫طوال السنة في "سايغون"
    We fucked around all year long. Even if we crammed for 15days straight, 24/24 We will still fail it. Open Subtitles لقد كنا نلهو طيلة العام حتى لو التزمنا بالمذاكرة ال15 يوما الباقية, 24/24 سنفشل ايضا
    And not just tonight, but all year long. Open Subtitles ليس الليلة فحسب بل طيلة العام.
    # We been thinkin''bout it all year long Open Subtitles نحن فُكّرنَا نوبتها طِوال السّنة لمدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more