"all you did was" - Translation from English to Arabic

    • كل ما فعلته هو
        
    • كل ما عليك فعله هو
        
    • كل ما فعلته كان
        
    • جل ما عملته هو
        
    • جلّ ما فعلته كان
        
    • كل ما قمت به هو
        
    • كل ما فعلتيه هو
        
    • كل مافعلته كان
        
    And All you did was watch her from the sidelines, so... Open Subtitles و كل ما فعلته هو مراقبتها .. من على مقاعد الاحتياطي ، لذا
    After having been to the Heaven world, All you did was to follow the King's order? Open Subtitles بعد ذهابك لعالم السماء كل ما فعلته هو إتباع أوامر الملك؟
    First semester freshman year, All you did was watch Star Trek and cry, Open Subtitles القصل الأول ، في السنة الأولى ، كل ما فعلته هو مشاهدة ستار تريك و البكاء
    All you did was offer maternal care and affection, and all you received in return was rude and insensitive behavior. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو العرض رعاية الأمومة والحنان، وكل ما حصل في عودة
    You know, the entire time that we went out, All you did was yank me around. Open Subtitles أتعلمين, طوال الوقت الذي تواعدنا فيه كل ما فعلته كان جعل الأمور صعبة علي
    Every year, over and over. All you did was not die for 12 months. Open Subtitles كل سنة مراراً وتكراراً، جل ما عملته هو عدم الموت لـ12 شهر
    All you did was lift a bunch of jewelry. Open Subtitles جلّ ما فعلته كان سرقة مجموعة من المجوهرات.
    My expert business acumen to sort out an emergency. Yet, All you did was buy beer. Open Subtitles لخبرتى التجاريه المحنكه لحل حاله طارئه و بعد كل ما قمت به هو شراء البيره
    Look, All you did was erase a blank chalkboard. Open Subtitles انظر, كل ما فعلته هو مسح سبورة فارغة.
    All you did was make a foolish inquiry about her romper. Mm-hmm. Open Subtitles كل ما فعلته هو الإدلاء بتعليق أحمق بشأن ثوبها
    So All you did was deliver the poisoned food? Open Subtitles اذن كل ما فعلته هو توصيل السم له؟
    Like All you did was turn the wrong way up a one-way street. Open Subtitles كما لو أن كل ما فعلته هو الانحراف و السير في الاتجاه المضاد للشارع
    All you did was come out of your mother's pussy on American soil. That's it. Open Subtitles كل ما فعلته هو الخروج من مهبل أمك على تراب أمريكي
    All you did was alienate them and undermine me in the process. Open Subtitles كل ما فعلته هو تنفيرهم وتقليل مكانتي في المحاكمة
    All you did was bring trouble into this pack. Open Subtitles كل ما فعلته هو جلب المتاعب لقطيعنا.
    All you did was just eat and play around. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الأكل فقط والعب
    All you did was inflate your ego? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو في فلوريدا أكل ذاتك؟
    All you did was inspire him... to study and to learn, and for that you should be commended. Open Subtitles كل ما فعلته كان إلهامه للدرس والتعلّم وعلى ذلك يجب تهنئتك
    All you did was stare hopelessly. Open Subtitles كل ما فعلته كان التحديق بلا أمل
    Every year, over and over. All you did was not die for 12 months. Open Subtitles كل سنة مراراً وتكراراً، جل ما عملته هو عدم الموت لـ12 شهر
    If All you did was leave her, why'd you go on the run? Open Subtitles إذا كان كل ما قمت به هو تركها، فلماذا فررت هاربا؟
    All you did was get the prints and the hat. Open Subtitles كل ما فعلتيه هو الحصول على بصماته من القبعة
    All you did was look at me. Open Subtitles كل مافعلته كان النظر إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more