"all your problems" - Translation from English to Arabic

    • كل مشاكلك
        
    • جميع مشاكلك
        
    • بكل مشاكلك
        
    • لجميع مشاكلك
        
    • كل مشاكلكِ
        
    • كل مشكلاتك
        
    • كُلّ مشاكلكَ
        
    • كلّ مشاكلك
        
    • جميع مشاكلكِ
        
    Last night the cops was gonna solve all your problems, and today you called me. Open Subtitles ليلة أمس ظننت أن الشرطة ستحل كل مشاكلك و اليوم تتصل بي
    - We want to save the workshop. I can write a check now, that will solve all your problems. Open Subtitles ولكنك تريدي إنقاذ ذلك الجراج يمكنني كتابة شيك لك يحل كل مشاكلك
    You have gone through a lot. Now all your problems are mine. Open Subtitles لقد تحملتى الكثير لأجلنا الان كل سأتحمل كل مشاكلك
    Don't just yank them out thinking that'll solve all your problems. Open Subtitles لاتنزعهم فقط معتقداً ان ذلك سوف يحل جميع مشاكلك
    You think that huge dosage is going to solve all your problems, kid? Open Subtitles أنت تعتقد بأن تلك جرعه ضخمه و سوف تحل كل مشاكلك يا فتى؟
    And maybe when you cut off all your hair last year and thought it would solve all your problems, I should have spoken up. Open Subtitles حسنا ، وربما عندما قمت بقص شعرك السنة الماضية و اعتقدت انه سوف يحل كل مشاكلك كان يجب أن اتحدث معك
    Listen. I am not the root of all your problems. Ally? Open Subtitles اسمعي ، أنا لست سبب كل مشاكلك لأنه يبدو وكأنك خربت حياتي السابقة
    Take that knife, jam me in the neck with it, and all your problems will go away, ok? Open Subtitles خذ تلك السكين اطعنى فى رقبتى بها و كل مشاكلك ستذهب بعيدا، حسنا ؟
    You have gone through a lot. Now all your problems are mine. Open Subtitles لقد تحملتى الكثير لأجلنا الان كل سأتحمل كل مشاكلك
    "When I win 10 million, I'll solve all your problems." Open Subtitles عندما أحصل على العشرة ملايين روبية.. سوف أحلّ كل مشاكلك
    You can't solve all your problems by freezing them. Open Subtitles لا يمكنك حل كل مشاكلك عن طريق تجميدها
    Look, I'm not saying that staying is gonna solve all your problems... but at least this way we can face it together as a family. Open Subtitles لا أقول إن البقاء سيحل كل مشاكلك ولكن هكذا يمكننا مواجهة الأمر معاً كعائلة على الأقل
    You know, it occurs to me you could solve all your problems by obtaining more money. Open Subtitles يظهر لي انك تستطيعين حل جميع مشاكلك بالحصول على أموال أكثر
    No, a liberal arts education solves all your problems. Open Subtitles لا , تعليم فنون الحرية يحل جميع مشاكلك
    Well, not all your problems, but this problem. Open Subtitles ،حسناً، ليس جميع مشاكلك ولكن هذه المشكلة
    - Look, if you don't like what I'm saying, then don't come to me with all your problems to fix. Open Subtitles إذاً لا تأتي إلي بكل مشاكلك لأحلها
    Did you really think bitcoin bounty hunters were the answer to all your problems? Open Subtitles هل تعتقد حقا ً بأن صائدوا جوائز البتكوين هم الجواب لجميع مشاكلك ؟
    You can blame me for all your problems on Tuesdays, Thursdays and Sundays. Open Subtitles يمكنكِ أن تلوميني على كل مشاكلكِ في الثلاثاء ، الخميس والاحــد
    Over the next 90 minutes, I'd like to show you that all your problems can be solved by my penis. Open Subtitles في الـ 90 دقيقة القادمة أود أن أريك أن كل مشكلاتك يمكن حلها عن طريق قضيبي
    You were gonna come to New York, and magically all your problems are gone? Open Subtitles أنت كُنْتَ ستَجيءُ إلى نيويورك، وبطريقة سحرية كُلّ مشاكلكَ هَلْ يَذْهبُ؟
    I've got the answers to all your problems right here. Open Subtitles أنا أملك الإجابات على كلّ مشاكلك هنا تماماً
    Hey, he could be the answer to all your problems. Open Subtitles قد يكون الحلّ عن جميع مشاكلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more