"almost an hour" - Translation from English to Arabic

    • ساعة تقريبا
        
    • ساعة تقريباً
        
    • يقارب الساعة
        
    • قرابة الساعة
        
    • حوالى ساعة
        
    • ساعة تقريبًا
        
    He was held for no reason for almost an hour while he was subjected to various checks. UN وتم احتجازه بدون سبب لمدة ساعة تقريبا في الوقت الذي خضع فيه لعمليات تفتيش مختلفة.
    Ma'am, I've been waiting in line almost an hour. Open Subtitles سيدتي، لقد كنت في خط الانتظار ساعة تقريبا.
    I have been sitting here for almost an hour, Agent Borin. Open Subtitles لقد كنت أجلس هنا لمدة ساعة تقريبا ، عميلة بورين
    That's why you were at the scene almost an hour after the murder took place. Open Subtitles و لهذا كُنتما في مسرح الجريمة بعد ساعة تقريباً من حُدوث الجريمة
    My dog escaped the house almost an hour ago, and I have been searching for him ever since. Open Subtitles كلبي هرب من المنزل قبل ساعة تقريباً و أنا أبحث عنه منذ ذلك
    Well, you hadn't said anything to me in almost an hour. Open Subtitles حسنا انت لم تقل لي شيئا منذ ما يقارب الساعة
    I'd been sitting in that bar for almost an hour. Open Subtitles لقد كنت جالس عند البار قرابة الساعة الكاملة
    My nose has been bleeding for almost an hour. I can't get it to stop. Open Subtitles أنفى ينزف منذ حوالى ساعة لا يمكننى إيقاف النزيف
    This was when your father took almost an hour out of a Cabinet meeting to tell us all about your spring recital at Williams last year. Open Subtitles إنها عندما استغرق والدك ساعة تقريبا من اجتماع مجلس الوزراء ليخبرنا بشأن أدائك الموسيقي في الحفل الجامعي العام الماضي
    She said she had a cinder in her eye almost an hour ago. Open Subtitles قالت انها كانت تعاني من رماد في عينها منذ ساعة تقريبا
    But according to the tape, we were all in there for almost an hour. Open Subtitles ولكن وفقاً الى الشريط كنا جميعا هناك لمدة ساعة تقريبا
    It's been almost an hour and there's been no mention of the elephant in the car. Open Subtitles لقد مرت ساعة تقريبا و لم يتم ذكر الفيل الذي في السيارة
    "Trust us, because we've been here for almost an hour." Open Subtitles ثقوا بنا ، لأننا هنا .. منذ ساعة تقريبا
    The attack took place at about 11.30 a.m. The ensuing gunfight between the peacekeepers and their assailants lasted for almost an hour. UN ووقع الهجوم حوالي الساعة 30/11. واستمر إطلاق النار الذي أعقب ذلك بين أفراد حفظ السلام ومهاجميهم لمدة ساعة تقريبا.
    You've got almost an hour to get the boys off. What's wrong? Open Subtitles كان لديك ساعة تقريباً لكي تخرجي مع الطفل ما الأمر؟
    We tried to revive her for almost an hour. Open Subtitles لقد حاولنا إنعاشها لمدّة ساعة تقريباً
    - almost an hour ago. - What's he doing in Texas? Open Subtitles قبل ساعة تقريباً ماذا يفعل هُنا في"تكساس"؟
    They can withstand radiation, live without breathing for almost an hour, go without eating for weeks. Open Subtitles يمكن أن يقاوم الإشعاع ويعيش بلا تنفس لما يقارب الساعة ويبقى دون طعام لأسابيع
    I'd say we've been here almost an hour. Open Subtitles أظن أنه انقضى على وقوفنا هنا ما يقارب الساعة
    Oh, well, there's almost an hour yet. Open Subtitles حسنٌ، لقد تبقى ما يقارب الساعة على الموعد.
    Hmm. I called almost an hour ago. Open Subtitles فقد إتصلت بك منذ قرابة الساعة.
    You've got a visitor. She's been waiting almost an hour. Open Subtitles أنت لديك زائر هى تنتظرك من حوالى ساعة
    Nurse says she's been awake for almost an hour. Open Subtitles لقد قالت الممرضة أنّها مستيقظة منذ ساعة تقريبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more