"almost had" - Translation from English to Arabic

    • كدت أن
        
    • لقد كدت
        
    • تقريبا كان
        
    • كدتِ
        
    • كاد أن
        
    • كدنا أن
        
    • على وشك ان
        
    • لدي تقريباً
        
    • لقد قاربت
        
    • لقد كادت
        
    • كدت أمسك
        
    • كدت ان
        
    • كدتُ أن أصاب
        
    • كادت تصاب
        
    • كنت تقريبا
        
    almost had to put sunglasses on to scramble them. Even the chickens are happy here. Open Subtitles كدت أن أرتدي نظارة لأتمكن من تمييزها لخلطها، حتى الدجاج سعيد هنا
    You almost had me believing that you could make a difference. Open Subtitles لقد كدت ان تخدعنى فى انك قادر على صنع إختلاف
    In fact, she almost had me arrested for scaring the crap out of her. Open Subtitles في الواقع، انها تقريبا كان لي اعتقل لتخويف حماقة من أصل لها.
    I'm sorry your life was so screwed up that you almost had a three-way with a dog and a baby, but your life was not without meaning. Open Subtitles أنا آسف لأن حياتكِ تدمرت وبأنكِ كدتِ أن تمارسينَ علاقةٍ ثلاثيةٍ مع كلبٍ وطفل لكن حياتكِ لم تكن بلا معنى
    The uni on sight said they almost had to tase Sofia's ass. Open Subtitles الشهود في المتجر قالوا كاد أن يبرح صوفيا ضرباً
    Well, we almost had him. Open Subtitles حسناً، كدنا أن نمسك بهِ.
    I almost had your rookie cold on a racketeering beat. Open Subtitles كدت أن أقضى على رجلك المبتدىء بواقعة إبتزاز.
    Oh, I almost had a heart attack when I saw the price. Open Subtitles كدت أن أصاب بسكتة قلبية عندما رأيت السعر
    The love of her life, although I almost had a reason to doubt that, seeing that little kiss downstairs. Open Subtitles وحبّ حياتها بالرغم من أني كدت أن أشك في هذا عندما رأيت تلك القبل في الأسفل
    almost had a full-blown panic attack. Open Subtitles لقد كدت اصاب بنوبه ذعر 780 00: 30: 37,948
    I almost had to go to therapy because of you. Rachel... Open Subtitles لقد كدت أن أذهب للعلاج النفسي بسببك - رايتشل -
    I almost had the little fucker but he got away. Open Subtitles لقد كدت أنال من ذلك اللعين الصغير , ولكنه لاذ بالفرار
    She almost had a stroke. Open Subtitles انها تقريبا كان لسكتة دماغية.
    - I thought he was dead! - It-It almost had me, man. Open Subtitles ظننت انه مات انه تقريبا كان عندى ...
    Come on. Yes, you can. You almost had it. Open Subtitles بل تستطيعين، لقد كدتِ تصلين إليه
    Too bad. That homeless guy almost had a front Porsche. Open Subtitles مؤسفٌ جدًّا، ذلك الرّجل المتشرّد كاد أن يحصل على شرفةً أماميّة.
    We almost had them. Open Subtitles كدنا أن نمسك بهم
    I swear I almost had a heart attack. Open Subtitles اقسم انني كنت على وشك ان اصاب بصدمة قلبية
    I almost had you. Open Subtitles لقد كنت لدي تقريباً
    You almost had a deal, if you could just deliver Chef Holden. Open Subtitles لقد قاربت على الحصول على صفقة إذا تمكنت فقط من تسليم الشيف هولدن
    She almost had to drop out of med school because she couldn't get out of bed in the morning. Open Subtitles لقد كادت أن تتخلى عن الدراسة لأنها لم تستطع الخروج من السرير في الصباح
    I almost had'em. I swear. Open Subtitles -لقد كدت أمسك بهم، أقسم بهذا
    almost had a heart attack. Open Subtitles كدتُ أن أصاب بنوبةٍ قلبية.
    Your mother almost had a heart attack looking for you. Open Subtitles أمك كادت تصاب بجلطة قلبيه وهي تبحث عنك
    You almost had me convinced. Open Subtitles كنت تقريبا لي مقتنع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more