"alone with him" - Translation from English to Arabic

    • وحدي معه
        
    • بمفردك معه
        
    • وحيدة معه
        
    • لوحدي معه
        
    • وحدك معه
        
    • لوحدها معه
        
    • بمفردها معه
        
    • معه بمفردي
        
    • معه لوحدي
        
    • بمفردكِ معه
        
    • وحيداً معه
        
    • وحدكِ معه
        
    • وحيدتين معه
        
    • بمفردى معه
        
    • بمفردي معه
        
    Come on, just look the other way and give me three minutes alone with him. Open Subtitles هيا، فقط إلقى نظرة أخرى وأعطيني ثلاث دقائق وحدي معه.
    You're not leaving me alone with him, are you? Open Subtitles انت لن تتركيني وحدي معه اليس كذلك؟
    No, you shouldn't be alone with him. You go, I'll stay. Open Subtitles كلا، لا يجب أن تكوني بمفردك معه إذهبي، أنا سأبقى
    I got changed in 30 seconds so you could be alone with him. Open Subtitles لقد غيّرت ملابسي في 30 ثانية فقط لتكوني وحيدة معه.
    To be alone with him in a house... Without all the mess we have here... Open Subtitles أن أكون لوحدي معه في منزل بدون هذه الفوضى التي هنا
    If he's capable of acting like this in broad daylight... imagine yourselves alone with him at night. Open Subtitles لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل
    Before he dies, Martha implores to be left alone with him. Open Subtitles و قبل أن يموت، "مارثا" تُناشد بأن تُترك لوحدها معه
    He was working extra shifts to pay for Ethan's private school and therapies, leaving her alone with him. Open Subtitles كان يعمل لنوبات إضافية ليدفع مُقابل المدرسة الخاصة لـ " إيثان " وجلسات العلاج تركها بمفردها معه
    Well, don't leave me alone with him again. Open Subtitles حسنا، لا تتركني وحدي معه مرة أخرى.
    Remember the day you left Marvin's binky on the bus and you left me alone with him? Open Subtitles هل تذكري اليوم الذي نسيتي فيه لهّاية (مارفن) في الحافلة ؟ وتركتيني وحدي معه ؟
    You said I could have a moment alone with him. Open Subtitles قلت أنه يمكن أن أجلس وحدي معه للحظة.
    Until we can talk further, I cannot let you be alone with him. Open Subtitles حتى يمكننا الحديث اكثر, لا يمكنني ان اتركك بمفردك معه.
    When you're alone with him, I will come. Open Subtitles عندما تكونين بمفردك معه سوف أدخل
    I was all alone with him in the dark, just the Sharptooth and me. Open Subtitles أنا كنت وحيدة معه فى الظلام فقط ذو الأسنان الحادة وأنا
    I think I'd like to be alone with him, if it's all right. Open Subtitles أعتقد أنني أودّ أن أكون لوحدي معه إذا كان ذلك ممكن
    So, since you're going to be alone with him, with no one else, you have to be very careful. Open Subtitles لذا عندما تكون وحدك معه ,لابد ان تكون حذر
    She set it up to be alone with him, so he could come on. Open Subtitles أعتقد هي تتصرّف. أعتقد وضعتها يعود الأمر لتكون لوحدها معه لذا هو يمكن أن يجيء إليها.
    I don't want her going anywhere alone with him. Open Subtitles لا أريدها أن تذهب لمكان بمفردها معه
    It's my first time alone with him, and I just have this weird feeling Open Subtitles ،هذه أول مرة لي معه بمفردي ،ولديّ ذلك الشعور الغريب
    Look, I'm sorry. You left me alone with him, and I panicked. Open Subtitles انا اسف, لقد تركتيني معه لوحدي واصبت بحاله ذعر
    I don't think you should be alone with him. Open Subtitles لا اعتقد أنه يجب عليكِ البقاء بمفردكِ معه
    Don't leave me alone with him too long, please? Open Subtitles لا تتركيني وحيداً معه لمدة طويلة، من فضلك؟
    Do you want to be alone with him? Open Subtitles أتريدين أن تكوني وحدكِ معه ؟
    I can't leave my mom and sister alone with him, and my mom won't leave, so I'm fucked. Open Subtitles لا أستطيع ترك والدتي وأختي وحيدتين معه -وتأبى والدتي الرحيل، لذا أنا هالك
    If you don't mind, I'm gonna need some time alone with him. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع سأحتاج الى بعض الوقت بمفردى معه
    I mean, I was in places all alone with him. I mean, he could've killed me. Open Subtitles فإنّي كنت بمفردي معه في أماكن عِدّة، أقصد أنّه كان بوسعه قتلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more