"alongside him" - Translation from English to Arabic

    • بجانبه
        
    Bly down to the inside, tries to get alongside him! Open Subtitles بلاي يهدئ الى الداخل يحاول ان يجد مكاناً بجانبه
    I'm grateful I was able to fight alongside him. Open Subtitles وأنا ممتن أنْ كانت لي فرصة القتال بجانبه.
    I fought alongside him in the war with the French and, like a cancer, he brings with him only suffering and death. Open Subtitles لقد قاتل بجانبه بالحرب ضد فرنسا و, كالسرطان يجلب معه المعانة الموت
    You aid and abet him, you communicate with him in any way without reporting it, you'll be put in prison alongside him. Open Subtitles أنت تساعده وتراهن عليه وتتواصل معه بأي طريقة دون التبليغ سوف تضع سجناً بجانبه
    alongside him were all of the donor organs' recipients. Open Subtitles بجانبه كافّة المتلقّين الآخرين
    So you can either hand over your son... or you can die screaming alongside him! Open Subtitles لذا، أما بوسعك تسلم ابنك، أو تموت وأنت تنوح بجانبه!
    Although it was a privilege to work alongside him... Open Subtitles بالرغم من أن العمل بجانبه كان إمتيازاً...
    Illustrious company alongside him, to say the least. Open Subtitles مجموعة شهيرة بجانبه على اقل تقدير
    Kind of been training alongside him so picking up some really, really awesome moves. Open Subtitles ... إنّي أتدرب بجانبه نوعاً ما وذلك حتى نختار بعض الحركات الرائعة
    To be working alongside him was important. Open Subtitles لأعمل بجانبه كان مهم
    When Christopher Columbus landed in the New World, a Catholic priest was right alongside him. Open Subtitles عندما وصلَ (كريستوفر كولومبس) إلى العالم الجديد كانَ بجانبه تماماً قِسيساً كاثوليكياً
    Pull up alongside him. Get closer. Open Subtitles قفي بجانبه تماماً اقتربي
    I don't like having nothing to do, what with Captain Crawley away at the war and his mother in France alongside him. Open Subtitles لا أحب عدم القيام بشيء مع ذهاب الكابتن (كرولي) للحرب ووالدته إلى "فرنسا" بجانبه
    Bring us alongside him. Open Subtitles إجلبنا بجانبه.
    Get alongside him. Open Subtitles كن بجانبه.
    Get alongside him! Open Subtitles كن بجانبه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more