"already dead" - Translation from English to Arabic

    • ميت بالفعل
        
    • مات بالفعل
        
    • ميتة بالفعل
        
    • ميتاً بالفعل
        
    • ميتا بالفعل
        
    • ميّتة بالفعل
        
    • ميّت بالفعل
        
    • ميتَ
        
    • بالفعل ميت
        
    • بالفعل ميتة
        
    • موتى بالفعل
        
    • قد مات
        
    • ميت سلفاً
        
    • ميتين بالفعل
        
    • ميتٌ بالفعل
        
    I pity you, Rohleder. Fight to the end. You're already dead. Open Subtitles أنا مشفق عليك روليدر قاتل حتى النهاية فأنت ميت بالفعل
    And where the cops be at till they already dead? Open Subtitles و أين الشرطه يأتون عندما تكون ميت بالفعل ؟
    Besides, if he's been dragged through by a creature he's already dead. Open Subtitles بجانب أنه إن تم سحبه من قبل مخلوق فقد مات بالفعل
    We must consider the possibility that she's already dead. Open Subtitles يجب علينا النظر في إمكانية أنها ميتة بالفعل.
    Does that mean I'm already dead in part of my body? Open Subtitles هل يعني ذلك أن هناك جزءاً ميتاً بالفعل في جسدي؟
    It looks like someone scrubbed his skin with it but after he was already dead. Open Subtitles كأن أحدهم إستعمله لفركِ جلده بعد أن كان ميتا بالفعل.
    I woke up from that car crash and you were already dead! Open Subtitles استيقظت من ذلك الحادث بالسيارة وأنت كنت ميت بالفعل
    Our Fab Four figured if Wilkes was already dead, the story would go away? Open Subtitles جنودنا الأربعه البواسل اكتشفوا اذا كان ويلكيس ميت بالفعل اذا فالقصه ستختفى؟
    There's no need to kill her if I'm already dead. Open Subtitles لن تكون هناك حاجة لقتلها إذا كنت أنا ميت بالفعل
    That guy's already dead. This one's about to be. Open Subtitles ذاك الشخص ميت بالفعل و هذا في طريقه للموت
    The man that killed your husband's probably already dead. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجكِ على الأرجح مات بالفعل.
    I wish to remark that up to this point Mr. Hun Sen has always maintained that Mr. Pol Pot was already dead. UN وأود أن أبدي ملاحظة هنا هي أن السيد هون صن قد أصر حتى اﻵن على أن السيد بول بوت قد مات بالفعل.
    A second policeman was saved by someone who took his weapon, poured blood on his body and told the other demonstrators that he was already dead. UN وأنقذ أحدهم شرطيا آخر فأخذ سلاحه ورش الدم فوق جسده وأخبر باقي المتظاهرين بأنه قد مات بالفعل.
    As far as you should be concerned, she's already dead. Open Subtitles بقدر ما يجب أن تكون المعنية، انها ميتة بالفعل.
    Because at that time, Laura Upward, she was already dead. Open Subtitles لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل.
    But brendan was already dead so there isn't any in his lungs, Open Subtitles ولكن بريندان كانت ميتاً بالفعل لذلك ليس هناك أي في رئتيه،
    And they didn't bleed, which means he was already dead when he hit the ground. Open Subtitles هو لم ينزف أبداً، مما يعني أنه كان ميتا بالفعل عندما إصطدم بالأرض
    You're so worried about being alive, but to him, you're already dead. Open Subtitles أنتِ قلقة جداً حيال كونكِ حيّة، ولكن بالنسبة له، أنتِ ميّتة بالفعل.
    My killer's already dead, but his sister's just as culpable. Open Subtitles قاتلي ميّت بالفعل لكنّ أخته تستحقّ العقوبة
    If you weren't already dead, I'd kill your ass. Open Subtitles إذا أنت ما تكن ميتَ لَقْتلت أنا مؤخرتك
    But he was too late, and Lazarus was already dead. Open Subtitles ولكنه كان متأخر جدا و "لازاروس" كان بالفعل ميت
    If you ever tell anybody about him, your people think you're already dead. Open Subtitles أذا أخبرتي أي أحد عنه أتباعكِ سوف يعتقدون بأنك بالفعل ميتة
    All his murder victims are already dead, so they obviously don't need a detective. I'm working on it. Open Subtitles كل ضحاياه المقتولين كانوا موتى بالفعل لذا كان من الواضح انهم لم يكونوا بحاجة لمحقق
    But he was already dead from his shattered skull. Open Subtitles لكنه قد مات لتوه من جراء جمجمته المٌحطمة
    It means the patient is already dead. Open Subtitles تعني أن المريض ميت سلفاً.
    You can't paradox them if they're already dead. Open Subtitles لا يمكن إنشاء مفارقة بهم إذا كانوا ميتين بالفعل
    Meaning you can't kill what's already dead. Open Subtitles أيّ أنهُ لا يُمكنكِ قتله وهو ميتٌ بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more