Miss, I already told you, if you don't have a ticket you'll have to get off the train. | Open Subtitles | آنستي، سبق وقلت لك أنه إذا كنت لا تملكين تذكرة فعليك مغادرة القطار. |
It was John Robeson, as I already told you. | Open Subtitles | لقد كان جون روبسون، وأنا سبق وقلت لك |
- I got to go. - already told you to slow down. | Open Subtitles | ـ علىّ الذهاب ـ لقد أخبرتك بالفعل أن تُبطيء من سرعتك |
You are striking out at me right now and I don't understand why because I already told you all I can do is submit your packet and let the chips fall where they may. | Open Subtitles | أنت تضربني في وجهي الآن ولا أعلم لماذا لأنني سبق وأخبرتك كل ما يمكنني عمله تسليم كتابتك |
I've already told you I don't know anything about that. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت لكي أنا لا أعرف شيئا عن ذلك |
Like I already told you to five times today. | Open Subtitles | مثل أنا سبق وقلت لك خمس مرات اليوم. |
I already told you, Daddy, I don't want to be a doctor. | Open Subtitles | أنا سبق وقلت لك، يا أبت، أنا لا أريد أن يكون طبيبا. |
Look, I know you don't like me or want me to work with Mark, but like I already told you, I really don't have a choice. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنك لا تحب لي أو تريد مني أن العمل مع مارك، ولكن مثل أنا سبق وقلت لك، أنا حقا لم يكن لديك خيار. |
Please, I already told you, I'm not listening to some stupid goddamn deathbed speech, okay? | Open Subtitles | أرجوكِ.. أنا سبق وقلت لكِ لن أستمع إلى حديثك عن أشياء غبية تتعلق بخطاب فراش الموت .. |
I already told you, there's no way of knowing. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ليس هناك وسيلة لمعرفة ذلك |
I already told you, I'm not allowed to stop. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ، ليس مسموحاً لي بالتوقف |
Listen, I already told you everything I know about this crime, everything. | Open Subtitles | اسمع، لقد أخبرتك بالفعل عن كل شيء أعرفه عن تلك الجريمة |
I've already told you I will not do a blank check. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك أني لن أقدم لك شيكا على بياض |
Look, i already told you, you can't be here. | Open Subtitles | انا اخبرتك بالفعل , انة لا يمكنك ان تكون هنا |
I already told you, I don't want my gift back. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بالفعل أنّي لا أودّ استعادة عطيّتي |
Look, I already told the feds everything I know. | Open Subtitles | إسمعي، لقد سبق وأخبرتُ الفيدراليين كل شيءٍ أعرفه. |
I already told Devin he could come tonight at 7:00. | Open Subtitles | أنا بالفعل أخبرت دايفين أنه يمكنه الحضورالليلةفي السابعة. |
I've already told the other lady I'm not a relative, I'm just a friend. | Open Subtitles | بالفعل قلت لتلك السيدة بأنني لست احد الأقارب, بل فقط صديقة |
already told you, little brother, you're coming with me. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً أخي الصغير أنت قادم معي |
Eddie, I already told you, you can have the sleepover here. | Open Subtitles | إيدي، لقد أخبرتك مسبقًا بإمكانك قضاء وقتك هنا |
I already told the doc, I locked the pen like I do every night. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرت الدكتورة بأننى أغلقت الحوض كما أفعل كل ليلة |
I already told Isabelle, they can't keep me prisoner here. | Open Subtitles | أنا بالفعل اخبرت إيزابيل، أنه لا يمكنهم أن يبقوني هنا كسجين |
I already told you, that shit ain't up for discussion. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقا أن هذا الهراءليسموضوعاللنقاش. |
I already told you: she is not one of us. | Open Subtitles | لقدْ أخبرتكِ مسبقاً إنّها ليس واحدة منّا |
I already told Amy I would go with her to this stupid art exhibit commemorating women's suffrage. | Open Subtitles | لقد اخبرت ايمي انني ذاهب معها لذلك المعرض الغبي من اجل منح المرأة حق التصويت |