"also appreciates" - Translation from English to Arabic

    • أيضاً عن تقديرها
        
    • أيضا عن تقديرها
        
    • عن تقديرها أيضاً
        
    • كما تقدّر
        
    • عن ارتياحها أيضاً
        
    • كذلك عن تقديرها
        
    • تعرب عن تقديرها أيضا
        
    • اللجنة عن تقديرها
        
    • كما يقدر
        
    • أيضا عن تقديره
        
    • أيضاً عن ارتياحها
        
    • أيضاً عن تقديره
        
    The Committee also appreciates the constructive and informative dialogue held with the State party's high-level delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء والمفيد الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف.
    The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the high level and multisectoral delegation of the State party. UN وتُعرب اللجنةُ أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى ومتعدِّد القطاعات.
    The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجرته معه.
    The Committee also appreciates the delegation's willingness to engage in a frank and constructive dialogue with the Committee. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لاستعداد وفد إستونيا للدخول في حوار صريح وبنّاء مع اللجنة.
    The Committee also appreciates the frank and constructive dialogue held with the multisectoral delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات.
    The Committee also appreciates the presence of a highlevel delegation from the State party, which is comprised of specialists in subjects covered by the Covenant, and illustrates the importance the State party attaches to dialogue with the Committee. UN كما تقدّر اللجنة حضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف، يتألف من مختصين في المواضيع التي يغطيها العهد، الأمر الذي ينمّ عن الأهمية التي توليها الدولة الطرف للحوار مع اللجنة.
    3. The Committee also appreciates the open and constructive dialogue with the high-level delegation of the State party and the detailed supplementary information provided. UN 3- وتعرب اللجنة عن ارتياحها أيضاً للحوار المفتوح والبناء مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى وللمعلومات الإضافية المفصلة التي قدمها.
    The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجرته معه.
    The Committee also appreciates the expert delegation of the State party and the open and comprehensive dialogue conducted. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لخبرات وفد الدولة الطرف والحوار المفتوح والشامل الذي أجراه.
    The Committee also appreciates the constructive dialogue that took place with the multisectoral delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنَّاء الذي أجرته مع الوفد المتعدد القطاعات.
    The Committee also appreciates the constructive dialogue with a large and inter-sectoral delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد كبير وشامل لعدة قطاعات.
    The Committee also appreciates the very detailed additional information provided in response to its list of issues. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للمعلومات اﻹضافية المفصلة جداً التي قدمت للرد على قائمة المسائل التي وضعتها.
    The Committee also appreciates the constructive dialogue held with the delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee also appreciates the delegation's willingness to engage in a frank and constructive dialogue with the Committee. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لاستعداد وفد إستونيا للدخول في حوار صريح وبنّاء مع اللجنة.
    Andorra also appreciates the intensive cooperation established between the United Nations and the IPU on gender issues. UN وتعرب أندورا أيضا عن تقديرها للتعاون المكثف بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي في مجال قضايا الجنسين.
    It also appreciates the additional information provided orally by the delegation of Lebanon. UN وتعرب أيضا عن تقديرها للمعلومات اﻹضافية التي قدمها وفد لبنان شفويا.
    The Committee also appreciates the delegation's oral and written responses to questions raised and concerns expressed during the consideration of the report. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً لردود الوفد الشفوية والخطية على الأسئلة التي أثارتها اللجنة والشواغل التي أعربت عنها أثناء النظر في التقرير.
    Japan also appreciates the interactive debates held during our informal meetings on very important issues such as the implementation of resolutions. UN كما تقدّر اليابان المناقشات التفاعلية المعقودة خلال اجتماعاتنا غير الرسمية بشأن المسائل الشديدة الأهمية مثل تنفيذ القرارات.
    The Committee also appreciates the frank and open dialogue with the highlevel delegation of the State party, which included experts from relevant State institutions. UN وتعرب اللجنة كذلك عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف والذي ضم خبراء من المؤسسات الحكومية ذات الصلة.
    18. also appreciates the initiatives of the Economic Cooperation Organization to combat transnational crime, and encourages closer collaboration between the Economic Cooperation Organization and the United Nations Office on Drugs and Crime for the prevention of corruption and money-laundering; UN 18 - تعرب عن تقديرها أيضا لاتخاذ منظمة التعاون الاقتصادي مبادرات لمكافحة الجرائم العابرة للحدود الوطنية، وتشجع على توثيق التعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على منع الفساد وغسل الأموال؛
    It also appreciates the frank and constructive dialogue with the State party. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء مع الدولة الطرف.
    My delegation also appreciates the Secretary-General's expressed willingness to assist and support all efforts aimed at fostering inter-Korean reconciliation through dialogue. UN كما يقدر وفد بلادي الاستعداد الذي أعرب عنه الأمين العام لمساعدة ودعم كل الجهود الرامية إلى رعاية المصالحة بين شطري كوريا من خلال الحوار.
    He also appreciates the contributions received from other organizations and civil society. UN ويعرب أيضا عن تقديره للمساهمات الواردة من سائر المنظمات والمجتمع المدني.
    The Committee also appreciates the emphasis in the report on the implementation of the previous recommendations of the Committee and the timely submission of the follow-up report. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن ارتياحها لما جاء في التقرير من تركيز على تنفيذ التوصيات السابقة للجنة ولتقديم تقرير المتابعة في الموعد المحدد.
    My delegation also appreciates the approval of the draft code of conduct for outer space activities, by the Council of the European Union in 2008, as a concrete step towards enhancing TCBMs. UN ووفدي يعرب أيضاً عن تقديره لموافقة مجلس الاتحاد الأوروبي عام 2008 على مشروع مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء باعتبارها خطوة ملموسة نحو تعزيز تدابير الشفافية وبناء الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more