Several diplomats representing Western countries also attended the hearing. | UN | كما حضر الجلسة عدة دبلوماسيين ممثلين لبلدان غربية. |
My Special Representative for Rwanda also attended the meeting. | UN | كما حضر هذا المؤتمر ممثلي الشخصي إلى رواندا. |
The delegation also attended the reception of the United Nations Secretary-General. | UN | كما حضر الوفد حفل استقبال أقامه الأمين العام للأمم المتحدة. |
It also attended the ninth special session of the Human Rights Council. | UN | وحضرت أيضا الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس حقوق الإنسان. |
One regional and one international NGO also attended the meeting as observers. | UN | كما حضرت الاجتماع بصفة مراقبين منظمة غير حكومية إقليمية واحدة ومنظمة غير حكومية دولية واحدة. |
Several representatives of major companies in the sector also attended the session, and a round table was held. | UN | وشارك أيضا بعض ممثلي أهم الشركات العاملة في هذا القطاع، ونظّم اجتماع مائدة مستديرة. |
The Inspectors also attended the 2010 Field Representatives Seminar to dialogue with UNODC field representatives. | UN | كما حضر المفتشون الحلقة الدراسية للممثلين الميدانيين التي عقدت في عام 2010 من أجل التحاور مع ممثلي المكتب الميدانيين. |
The President also attended the eighteenth summit of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in Jakarta. | UN | كما حضر الرئيس مؤتمر القمة الثامن عشر لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، الذي عقد في جاكارتا. |
Staff of OHCHR and ICRC in Colombia also attended the meeting as observers. | UN | كما حضر موظفو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وموظفو لجنة الصليب الأحمر الدولية في كولومبيا الاجتماع بصفة مراقب. |
The President of the Human Rights Council Advisory Committee, Miguel Alfonso Martinez, also attended the session. | UN | كما حضر الدورةَ رئيسُ اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
ILO representatives also attended the discussion. | UN | كما حضر ممثلو منظمة العمل الدولية المناقشة. |
The Inspectors also attended the 2010 Field Representatives Seminar to dialogue with UNODC field representatives. | UN | كما حضر المفتشون الحلقة الدراسية للممثلين الميدانيين التي عقدت في عام 2010 من أجل التحاور مع ممثلي المكتب الميدانيين. |
The representatives of the Republic of Zambia and the Organization of African Unity and the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo also attended the meeting. | UN | كما حضر الاجتماع ممثلون عن زامبيا، ومنظمة الوحدة الأفريقية والممثل الخاص للأمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Japan and the Republic of Korea also attended the Meeting as observers. | UN | كما حضر الاجتماع كلﱡ من اليابان وجمهورية كوريا بصفة مراقب. |
Representatives of the Foreign Ministry and the national focal point of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization also attended the meetings. | UN | كما حضر ممثلو وزارة الخارجية وجهة الاتصال الوطنية لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هذه الاجتماعات. |
The World Diamond Council delegation and Civil Society also attended the Plenary as Observers. | UN | كما حضر الاجتماع العام أيضا وفد المجلس العالمي للماس والمجتمع المدني بصفة مراقبين. |
The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences also attended the fifty-second session of the Commission on the Status of Women. | UN | وحضرت أيضا المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
It also attended the following meetings: | UN | وحضرت أيضا الاجتماعات التالية: |
She also attended the meetings of the Security Council on the Democratic Republic of the Congo. | UN | كما حضرت اجتماعات مجلس الأمن بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Furthermore, lecturers from the Ministry of Foreign Affairs also attended the seminar. | UN | وشارك أيضا في الحلقة الدراسية محاضرون من وزارة الشؤون الخارجية. |
Many of those attending had also attended the United Nations/International Astronautical Federation Workshop on the Use of Space Technology for Water Resources Management, held in Valencia, Spain, on 29 and 30 September 2006 (A/AC.105/878). | UN | وكان العديد ممن حضر حلقة العمل قد حضر أيضا حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية، التي عُقدت في بلنسية، إسبانيا، في 29 و30 أيلول/سبتمبر 2006 (A/AC.105/878). |
During this period, I also attended the Sharm el-Sheikh summit, jointly chaired by President Mubarak and President Clinton. | UN | وخلال هذه الفترة، حضرت أيضا مؤتمر قمة شرم الشيخ، الذي شارك في رئاسته الرئيسان مبارك وكلينتون. |
Ms. Emer Herity, of the Department for General Assembly and Conference Management, also attended the meetings. | UN | كذلك حضرت الاجتماعات السيدة إيمر هيريتي التي تعمل في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |