"also the report" - Translation from English to Arabic

    • أيضا تقرير
        
    • أيضا التقرير
        
    • أيضا في تقرير
        
    • أيضا بالنية
        
    • أيضا بتقرير
        
    • أيضاً تقرير
        
    • أيضاً بتقرير المفوضة
        
    See also the report of the Secretary-General entitled " Composition of the Secretariat: staff demographics " (A/69/292). UN وانظر أيضا تقرير الأمين العام المعنون " تكوين الأمانة العامة: الخصائص الديمغرافية للموظفين " (A/69/292).
    See also the report of the Expert Group Meeting on Violence against Women, Vienna, 11-15 November 1991 (EGM/VAW/1991/1). UN انظر أيضا تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالعنف ضد المرأة، فيينا، ١١-١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ (EGM/VAW/1991/1).
    Taking into account also the report of the Commission for Historical Clarification, A/53/928, annex. UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا تقرير لجنة استجلاء التاريخ)٢(،
    See also the report submitted by the European Union. UN انظر أيضا التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي.
    Having considered also the report of the Security Council Mission to Mozambique, dated 29 August 1994 (S/1994/1009), UN وقد نظر أيضا في تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى موزامبيق، المؤرخ ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1009)،
    Noting also the report of the intended closure of the foreign military bases and installations in the Territory, UN وإذ تحيط علما أيضا بالنية المتجهة إلى إغلاق القواعد والمنشآت العسكرية اﻷجنبية في اﻹقليم،
    Welcoming also the report of the Secretary-General on his Mission of Good Offices in Cyprus of 25 June 1996 (S/1996/467), UN وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ S/1996/467)(،
    There have also been discussions with the Committee of Permanent Representatives (CPR) and we have the also the report by Dahlberg that was commissioned by my predecessor. UN كما كانت هناك مناقشات مع لجنة الممثلين الدائمين ولدينا أيضاً تقرير شركة دالبرج التي كلفها سلفي بالقيام بذلك.
    1 See also the report of the Secretary-General on integrated and coordinated follow-up (E/1998/19). UN )١( انظر أيضا: تقرير اﻷمين العام عن المتابعة المتكاملة المنسقة (E/1998/18).
    See also the report of the Secretary-General on operational activities of the United Nations for international development cooperation (E/1997/ ). UN انظر أيضا تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال التعاون اﻹنمائي الدولي )E/1997/--(.
    Also, the report of the United Nations Workshop on Technology and Families, held in Dublin, Ireland, from 6 to 10 October 1998, will be submitted to the same session. UN وسيقدم أيضا تقرير حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن التكنولوجيا واﻷسرة، التي عقدت في دبلن بأيرلندا في الفترة من ٦ إلى ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، إلى نفس الدورة.
    See also the report of the meeting (United Nations, 2001c, para. 16). UN انظر أيضا تقرير الاجتماع (الأمم المتحدة، 2001 (ج)، الفقرة 16).
    See also the report of the meeting (United Nations, 2001c, para. 16). UN انظر أيضا تقرير الاجتماع (الأمم المتحدة، 2001 (م)، الفقرة 16).
    See also the report of the African Centre for the Constructive Resolution of Disputes, 1996, and Hubert Cochet, " Burundi, la paysannerie dans la tourmente. UN وانظر أيضا تقرير المركز اﻷفريقي لتسوية المنازعات بصورة بناءة، ١٩٩٦، Hubert Cochet, " Burundi, la paysannerie dans la tourment.
    See also the report of the Secretary-General on the situation in the occupied territories of Croatia (A/50/648 of 18 October 1995). UN انظر أيضا تقرير اﻷمين العام عن الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة، )A/50/648 المؤرخ ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥(.
    Having reviewed also the report prepared by the secretariat for the sixth session of the Conference of the Parties, UN وقد استعرض أيضا التقرير الذي أعدته الأمانة للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف،
    " Noting also the report of the Working Group on Arbitrary Detention pursuant to its visit to Canada, UN " وإذ تلاحظ أيضا التقرير الذي قدمه الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بعد الزيارة التي قام بها إلى كندا،
    Having considered also the report of the Security Council Mission to Mozambique, dated 29 August 1994 (S/1994/1009), UN وقد نظر أيضا في تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى موزامبيق، المؤرخ ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1009)،
    Having considered also the report of the Executive Director on emerging environmental issues, UNEP/GC.17/18. UN وقد نظر أيضا في تقرير المديرة التنفيذية عن القضايا البيئية الناشئة)١٣(،
    Noting also the report of the intended closure of the foreign military bases and installations in the Territory, UN وإذ تحيط علما أيضا بالنية المتجهة إلى إغلاق القواعد والمنشآت العسكرية اﻷجنبية في اﻹقليم،
    Welcoming also the report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus of 17 December 1996 (S/1996/1055), UN وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ S/1996/1055)(،
    Recalling also the report of the Secretary-General on preventing, combating and punishing trafficking in human organs, UN وإذ تستذكر أيضاً تقرير الأمين العام عن منع ومكافحة الاتِّجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه،()
    Noting also the report of the High Commissioner on the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo and the activities undertaken in the country by her Office, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأنشطة التي اضطلع بها مكتبها في هذا البلد()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more