"also the report of" - Translation from English to Arabic

    • أيضا تقرير
        
    • أيضا في تقرير
        
    • أيضا بتقرير
        
    • أيضا إلى تقرير
        
    • أيضاً تقرير
        
    • أيضاً بتقرير المفوضة
        
    See also the report of the Secretary-General entitled " Composition of the Secretariat: staff demographics " (A/69/292). UN وانظر أيضا تقرير الأمين العام المعنون " تكوين الأمانة العامة: الخصائص الديمغرافية للموظفين " (A/69/292).
    See also the report of the Expert Group Meeting on Violence against Women, Vienna, 11-15 November 1991 (EGM/VAW/1991/1). UN انظر أيضا تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالعنف ضد المرأة، فيينا، ١١-١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ (EGM/VAW/1991/1).
    Taking into account also the report of the Commission for Historical Clarification, A/53/928, annex. UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا تقرير لجنة استجلاء التاريخ)٢(،
    Having considered also the report of the Security Council Mission to Mozambique, dated 29 August 1994 (S/1994/1009), UN وقد نظر أيضا في تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى موزامبيق، المؤرخ ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1009)،
    Welcoming also the report of the Secretary-General on his Mission of Good Offices in Cyprus of 25 June 1996 (S/1996/467), UN وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ S/1996/467)(،
    Recalling also the report of the Meeting of the Littoral and Hinterland States of the Indian Ocean held in July 1979, UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير اجتماع دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية المعقود في تموز/يوليه 1979()،
    Recalling also the report of the Secretary-General on preventing, combating and punishing trafficking in human organs, UN وإذ تستذكر أيضاً تقرير الأمين العام عن منع ومكافحة الاتِّجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه،()
    1 See also the report of the Secretary-General on integrated and coordinated follow-up (E/1998/19). UN )١( انظر أيضا: تقرير اﻷمين العام عن المتابعة المتكاملة المنسقة (E/1998/18).
    See also the report of the Secretary-General on operational activities of the United Nations for international development cooperation (E/1997/ ). UN انظر أيضا تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال التعاون اﻹنمائي الدولي )E/1997/--(.
    Also, the report of the United Nations Workshop on Technology and Families, held in Dublin, Ireland, from 6 to 10 October 1998, will be submitted to the same session. UN وسيقدم أيضا تقرير حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن التكنولوجيا واﻷسرة، التي عقدت في دبلن بأيرلندا في الفترة من ٦ إلى ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، إلى نفس الدورة.
    See also the report of the meeting (United Nations, 2001c, para. 16). UN انظر أيضا تقرير الاجتماع (الأمم المتحدة، 2001 (ج)، الفقرة 16).
    See also the report of the meeting (United Nations, 2001c, para. 16). UN انظر أيضا تقرير الاجتماع (الأمم المتحدة، 2001 (م)، الفقرة 16).
    See also the report of the African Centre for the Constructive Resolution of Disputes, 1996, and Hubert Cochet, " Burundi, la paysannerie dans la tourmente. UN وانظر أيضا تقرير المركز اﻷفريقي لتسوية المنازعات بصورة بناءة، ١٩٩٦، Hubert Cochet, " Burundi, la paysannerie dans la tourment.
    See also the report of the Secretary-General on the situation in the occupied territories of Croatia (A/50/648 of 18 October 1995). UN انظر أيضا تقرير اﻷمين العام عن الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة، )A/50/648 المؤرخ ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥(.
    (b) See also the report of the Secretary-General (A/60/640). UN (ب) انظر أيضا تقرير الأمين العام (A/60/640).
    The policy will be supported by a training strategy to cover the period 2006-2009 (see also the report of the Secretary-General). UN وستدعم هذه السياسة باستراتيجية تدريبية تغطى الفترة 2006-2009 (انظر أيضا تقرير الأمين العام).
    See also the report of the Secretary-General on the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (A/66/131). UN انظر أيضا تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (A/66/131).
    Having considered also the report of the Security Council Mission to Mozambique, dated 29 August 1994 (S/1994/1009), UN وقد نظر أيضا في تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى موزامبيق، المؤرخ ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1009)،
    Having considered also the report of the Executive Director on emerging environmental issues, UNEP/GC.17/18. UN وقد نظر أيضا في تقرير المديرة التنفيذية عن القضايا البيئية الناشئة)١٣(،
    Welcoming also the report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus of 17 December 1996 (S/1996/1055), UN وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ S/1996/1055)(،
    Recalling also the report of the United Nations Office on Drugs and Crime entitled Trafficking in Persons: Global Patterns of April 2006 and the attention paid in it to the situation of trafficked women and girls, UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الصادر في نيسان/أبريل 2006 والمعنون ' ' الاتجار بالأشخاص: أنماط عالمية`` وإلى الاهتمام الذي أولي فيه لحالة النساء والفتيات المتّجر بهن،
    Annex I also indicates the officers elected during the Committee's thirty-ninth session (see also the report of the thirty-ninth session, CRC/C/150). UN كما ترد في المرفق الأول أسماء أعضاء المكتب الذين انتخبوا أثناء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة (انظر أيضاً تقرير الدورة التاسعة والثلاثين، CRC/C/150).
    Noting also the report of the High Commissioner on the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo and the activities undertaken in the country by her Office, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأنشطة التي اضطلع بها مكتبها في هذا البلد()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more