"also took note" - Translation from English to Arabic

    • أحاط علما أيضا
        
    • وأحاطت علما أيضا
        
    • أحاط علماً أيضاً
        
    • أحاطت علما أيضا
        
    • وأحاط علما أيضا
        
    • وأحاطت علماً أيضاً
        
    • وأحاط علماً أيضاً
        
    • وأحاطوا علما أيضا
        
    • يحيط علما أيضا
        
    • كما أحاط علما
        
    • أحاطت علماً أيضاً
        
    • وأخذ علماً أيضاً
        
    • وأحاطوا علما كذلك
        
    • وأحاطوا علماً أيضاً
        
    • كما أحاطت علماً
        
    He Also took note of the various concerns expressed by another delegation, including the need to utilize a variety of programming modalities. UN وأضاف أنه أحاط علما أيضا بالشواغل المختلفة التي أعرب عنها وفد آخر، ومنها ضرورة استخدام مجموعة متنوعة من أساليب البرمجة.
    (b) Also took note of the recommendation of the Industrial Development Board on financing the staff separation programme (IDB.20/Dec.4); UN )ب( أحاط علما أيضا بتوصية مجلس التنمية الصناعية بشأن تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين )م ت ص-٠٢/م-٤(؛
    The decision Also took note of the suggestion to include a general consideration of gender statistics in its agenda. UN وأحاطت علما أيضا في مقررها بالاقتراح القاضي بتضمين جدول أعمال اللجنة النظر بشكل عام في الإحصاءات الجنسانية.
    (b) Also took note of decision IDB.41/Dec.7 of the Industrial Development Board; UN )ب) أحاط علماً أيضاً بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-41/م-7؛
    61. She Also took note of delegations' desire for better harmonization of parts Two and Three, while preserving the separate identity of each part, and of the need for clear concise and action-oriented recommendations. UN ٦١ - وقالت إنها أحاطت علما أيضا برغبة الوفود في التناغم اﻷفضل للجزأين الثاني والثالث، بينما يتم الحفاظ على الشخصية المنفصلة لكل جزء، وفي الحاجة إلى توصيات موجزة وواضحة وعملية المنحى.
    One delegation offered to assist the Special Ambassador in Ireland and Also took note of the need for donor support for public service announcements. UN وعرض أحد الوفود مساعدة السفيرة الخاصة في أيرلندا وأحاط علما أيضا بضرورة الحصول على دعم المانحين ﻹعلانات الخدمة العامة.
    It Also took note with satisfaction of the efforts made by Eritrea on the protection of children's and women's rights. UN وأحاطت علماً أيضاً مع الارتياح بالجهود التي تبذلها إريتريا بشأن حماية حقوق الطفل وحقوق المرأة.
    It Also took note of the submission of its periodic reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on the Rights of the Child. UN وأحاط علماً أيضاً بتقديمها تقاريرها الدورية إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل.
    They Also took note of the various and varied complex market destabilizing factors in the oil sector. UN وأحاطوا علما أيضا بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط.
    (b) Also took note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    (b) Also took note of the programme and budget proposals for the biennium 2010-2011 as contained in document IDB.36/7; UN (ب) أحاط علما أيضا باقتراحات البرنامج والميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2010-2011 بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.36/7 ؛
    (b) Also took note of the information provided in documents IDB.33/5 and GC.12/11; UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.33/5 وGC.12/11؛
    It Also took note of the increasing role being played by the Global Environment Facility in the funding of energy projects that involved environmentally sound technologies. UN وأحاطت علما أيضا بتنامي دور مرفق البيئة العالمية في تمويل مشاريع الطاقة التي تضم تكنولوجيات سليمة بيئيا.
    It Also took note of the consideration by the Human Rights Committee of the situation in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia. UN وأحاطت علما أيضا بنظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في الحالة في كرواتيا والبوسنة والهرسك ويوغوسلافيا.
    (b) Also took note of decision IDB.40/Dec.5 of the Industrial Development Board; UN (ب) أحاط علماً أيضاً بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-40/م-5؛
    However, the Commission Also took note of the varying views that were expressed within the Working Group concerning the form and scope of the instrument, its underlying principles and some of its main features. UN بيد أن اللجنة أحاطت علما أيضا بالآراء المتباينة التي أبديت داخل الفريق العامل فيما يتعلق بشكل الصك ونطاقه ومبادئه الأساسية وبعض سماته الرئيسية.
    It Also took note that UNDP envisaged organizing a round-table conference for donors on the humanitarian aspects of the emergency situation in Rwanda and the needs of displaced persons. UN وأحاط علما أيضا بتوخي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تنظيم مؤتمر مائدة مستديرة للمانحين بشأن الجوانب الانسانية في حالة الطوارئ في رواندا واحتياجات المشردين.
    It Also took note of the requests by the Compliance Committee and the Joint Implementation Supervisory Committee. UN وأحاطت علماً أيضاً بطلبات لجنة الامتثال ولجنة التنفيذ الإشرافية المشتركة.
    He Also took note of the importance attached by member States to customization of projects. UN وأحاط علماً أيضاً بالأهمية التي توليها الدول الأعضاء لإعداد المشاريع تبعاً لاحتياجات العملاء.
    They Also took note of the various and varied complex market destabilising factors in the oil sector. UN وأحاطوا علما أيضا بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط.
    It Also took note of the priorities of the Office and found the audits of peacekeeping operations and related procurement to be very useful. UN وإن الوفد يحيط علما أيضا بأولويات المكتب ويعتبر أن مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام والمشتريات المتصلة بها مفيدة جدا.
    It welcomed the acceptance of the plan by the Government of Zaire and Also took note of the acceptance in principle by the other party. UN ورحب بقبول حكومة زائير للخطة كما أحاط علما بقبول الطرف اﻵخر لها من حيث المبدأ.
    While taking note of the high unemployment rates in the subregion, the Committee Also took note of the faster growth that has been achieved in foreign trade compared to intra-regional trade. UN ومع إحاطة اللجنة علماً بالمعدلات العالية للبطالة في المنطقة دون الاقليمية، فقد أحاطت علماً أيضاً بالنمو السريع الذي تحقق في مجال التجارة الخارجية مقارنة بالتجارة داخل المنطقة .
    He Also took note of the concerns regarding the need for adequate resources for the endeavour. UN وأخذ علماً أيضاً بالشواغل المتعلقة بالحاجة إلى توفير موارد كافية لتنفيذ هذه المبادرة.
    They Also took note of the role given to the IAEA in the Convention to receive from, and notify, Parties of formal notifications of the final outcome of criminal prosecutions pursuant to the Convention. UN وأحاطوا علما كذلك بالدور المعطى في الاتفاقية للوكالة بأن تتلقى من اﻷطراف، وتبلغهم، الاخطارات الرسمية عن المحصلة النهائية للدعاوى الجنائية المقامة عملا بالاتفاقية.
    They Also took note of the speed with which developments were taking place in the field of small-satellite activities. UN وأحاطوا علماً أيضاً بالسرعة التي تجري بها التطورات في مجال الأنشطة المتعلقة بالسواتل الصغيرة.
    It Also took note of the report on the second annual meeting of the Global Network of Export-Import Banks and Development Finance Institutions (G-NEXID). UN كما أحاطت علماً بتقرير الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more