"altai" - Translation from English to Arabic

    • ألتاي
        
    • بألتاي
        
    • التاي
        
    • آلتاي
        
    • الطائي
        
    • ألطاي في
        
    • جبال ألطاي
        
    Special places are assigned annually in colleges for the Kosh Agach and the Ulagan Districts of the Altai Republic. UN ويتم سنويا تخصيص مقاعد دراسية في مؤسسات التعليم العالي لأبناء مقاطعتي كوش أغاتش وأولاغان بجمهورية ألتاي.
    The Mongolian language is of the Altai family and is a well developed language with a rich vocabulary. UN وتنتمي المنغولية إلى أسرة ألتاي اللغوية وهي لغة متطورة جداً غنية بالمفردات.
    On an unspecified date, his house was destroyed by the Russian Air Forces and he had to leave the Chechen Republic and settle in the Altai Territory of the Russian Federation. UN وفي تاريخ غير محدد، دمرت القوات الجوية الروسية منزله، فاضطر إلى مغادرة جمهورية الشيشان والاستقرار في إقليم ألتاي بالاتحاد الروسي.
    2.5 On an unspecified date, the author appealed the ruling to the Altai Customs Service, however, it was rejected on 10 August 1998. UN 2-5 وفي تاريخ غير محدّد، طعن صاحب البلاغ في القرار أمام إدارة الجمارك بألتاي. غير أن طعنه رُفض في 10 آب/أغسطس 1998.
    86. In Central Asia, a network of mountain stakeholders facilitated by the Mountain Partnership secretariat now includes the mountainous regions of the Russian Federation, Dagestan and Altai. UN 86 - وفي وسط آسيا، تضم الآن شبكة للجهات المعنية بالحبال تتولى تيسيرها أمانة شراكة الجبال المناطق الجبلية في الاتحاد الروسي وداغستان وجبال التاي.
    However, they were arrested by customs officers and officers of the Border Guard of Altai Territory in the surroundings of Znamenka settlement, approximately 50 metres away from the customs and State border of the Russian Federation. UN ينقلان الحليب المجفف في شاحنة في اتجاه جمارك إقليم ألتاي، عندما أوقفهما موظفو جمارك وحرس حدود إقليم ألتاي بجوار مستوطنة زنامنكا، على بعد حوالي 50 متراً من جمارك وحدود الاتحاد الروسي.
    On an unspecified date, his house was destroyed by the Russian Air Forces and he had to leave the Chechen Republic and settle in the Altai Territory of the Russian Federation. UN وفي تاريخ غير محدد، دمرت القوات الجوية الروسية منزله، فاضطر إلى مغادرة جمهورية الشيشان والاستقرار في إقليم ألتاي بالاتحاد الروسي.
    However, they were arrested by customs officers and officers of the Border Guard of Altai Territory in the surroundings of Znamenka settlement, approximately 50 metres away from the customs and State border of the Russian Federation. UN ينقلان الحليب المجفف في شاحنة في اتجاه جمارك إقليم ألتاي، عندما أوقفهما موظفو جمارك وحرس حدود إقليم ألتاي بجوار مستوطنة زنامنكا، على بعد حوالي 50 متراً من جمارك وحدود الاتحاد الروسي.
    Similar programmes have been established in the republics of Altai, Karelia and Komi, Murmansk region, and the autonomous areas of Taimyr, Nenets and Khanty-Mansi. UN واعتمدت برامج مشابهة في جمهوريات ألتاي وكاريلي وكوميس، وفي منطقة مورمانسك، وفي مقاطعات تايمير ونينيتس وخانتي - مانسي.
    New target regions will be established in UNESCO biosphere reserves in Chile, Peru and the Russian Altai Mountains. UN وسيتم تحديد مناطق مستهدفة جديدة في بعض محميات المحيط الحيوي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في جبال كل من شيلي وبيرو وجبال ألتاي الروسية.
    One of my students, an unbroken colt named Altai, was a master of such flimsy excuses. Open Subtitles كان لدي تلميذ يُدعى "ألتاي" ويتصرف كحمار غير مروض, وكان يتقن هذه الأعذار الواهية.
    Since the Altai Mountains are high... it takes a strong bird to nest there. Open Subtitles بما أن جبال "ألتاي" شاهقة فإنها تستلزم نسوراً قوية للتعشيش هناك.
    The provincial capital of Olgii... lies in the foothills of the Altai Mountain... a full day's ride from the family's winter home. Open Subtitles تقع عاصمة مقاطعة "أولغي" في تلال جبل "ألتاي" تبعد رحلة يوم كامل مِن مسكن العائلة الشتوي.
    This decision was upheld by the Judicial Chamber on Civil Cases of the Altai Territory Court on 15 May 2002. UN وأيدت الغرفة المدنية للمحكمة المحلية بألتاي هذا القرار في 15 أيار/مايو 2002.
    The author's further applications under supervisory review procedure were rejected by the Altai Territory Court on 27 November 2003, and by the Supreme Court of the Russian Federation on 21 July 2004. UN وقدّم صاحب البلاغ طلبات أخرى في إطار إجراء المراجعة الرقابية، ورفضت هذه الطلباتِ كل من المحكمة الإقليمية بألتاي في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، والمحكمة العليا للاتحاد الروسي في 21 تموز/يوليه 2004.
    The State party further submits that it is impossible to study the materials of the author's case, since they were destroyed in 2005 by the Altai Customs Service at the expiration of the term for their retention. UN كذلك تدفع الدولة الطرف بأن من غير الممكن فحص عناصر قضية صاحب البلاغ بما أن إدارة الجمارك بألتاي أتلفتها في عام 2005 لدى انقضاء أجل الاحتفاظ بها.
    When you were a child, I called you Altai. Open Subtitles عندما كنت طفلا، دعوت لك التاي.
    Establishment in the Altai Territory of the " Tigirek " State nature reserve of the State Committee of the Russian Federation for nature conservation (No. 1342, 4 December 1999). UN - إنشاء المحمية الطبيعية للدولة " تيغيريكسكي " التابعة للجنة الاتحاد الروسي لحفظ البيئة، في أراضي التاي (القانون رقم 1342 الصادر في 4 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    At the height of its power, this association covered the upper Enisei basin and all of southern Siberia, including Altai and Mongolia. The supremacy of the Kyrgyz was short-lived. UN وضم ذلك التجمع في أوج قوته منطقة أعالي نهر الينيسي، وسائر أرجاء الجزء الجنوبي من سيبريا، بما في ذلك جبال آلتاي ومنغوليا.
    5. Mr. Altai Contract UN 5- العقد المتعلق بالسيد الطائي
    It involves the Altai region of the Russian Federation and of China, and parts of eastern Kazakhstan and Western Mongolia; UN وتشمل منطقة ألطاي في الاتحاد الروسي والصين وأجزاء من شرقي كازاخستان وغربي منغوليا.
    (c) In the Altai mountains of Central Asia a transboundary biosphere reserve is being developed, in response to the 1998 Altai Declaration of Urumqi. UN (ج) وفي جبال ألطاي في وسط آسيا، تجري إقامة محمية للمحيط الحيوي عابرة للحدود استجابة لإعلان أورومقي عن جبال ألطاي في عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more