"alternate member" - Translation from English to Arabic

    • عضو مناوب
        
    • العضو المناوب
        
    • عضواً مناوباً
        
    • الأعضاء المناوبين
        
    • عضوة مناوبة
        
    • وعضو مناوب
        
    • العضوة المناوبة
        
    • والعضو المناوب
        
    • العضو البديل
        
    • مناوب في
        
    1998 to present alternate member of the Budget Committee of the Council of Europe. UN ١٩٩٨ حتى اﻵن عضو مناوب في لجنة الميزانية لمجلس أوروبا.
    1998 to date alternate member of the Budget Committee of the Council of Europe UN ٨٩٩١ حتى اﻵن عضو مناوب في لجنة الميزانية لمجلس أوروبا
    The nomination by a constituency of a candidate member shall be accompanied by a nomination for a candidate alternate member from the same constituency. UN وتكون تسمية دائرة الناخبين لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من دائرة الناخبين نفسها.
    The length of term for each member also applies to his or her alternate member; UN `1` انطباق مدة ولاية كل عضو على العضو المناوب له أيضاً؛
    No nominations were made for the position of alternate member. UN ولم تقدم أي ترشيحات لمنصب العضو المناوب.
    The procedures and mechanisms also do not mention whether terms served as an alternate member would count towards the limit of two consecutive terms that can be served by members. UN ولم تذكر الإجراءات والآليات كذلك ما إذا كانت الولايتان اللتان يقضيهما عضو ما بصفته عضواً مناوباً تدخلان في حساب الحد الأقصى للولايتين المتعاقبتين اللتين يجوز للأعضاء شغلهما.
    3. The Executive Board shall suspend and recommend termination of the membership of a member, or an alternate member, only after the member, or alternate member, has been afforded the opportunity of a hearing by the Board in a meeting. UN 3- لا يُقْدم المجلس التنفيذي على تعليق عضوية أحد الأعضاء أو الأعضاء المناوبين وعلى التوصية بإنهاء عضويته إلا بعد أن تتاح لهذا العضو أو العضو المناوب فرصة للاستماع لـه في اجتماع للمجلس.
    The nomination by a constituency of a candidate member shall be accompanied by a nomination for a candidate alternate member from the same constituency. UN وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها.
    The nomination by a constituency of a candidate member shall be accompanied by a nomination for a candidate alternate member from the same constituency. UN وتكون تسمية دائرة الناخبين لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من دائرة الناخبين نفسها.
    The nomination by a constituency of a candidate member shall be accompanied by a nomination for a candidate alternate member from the same constituency. UN وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها.
    An interim means of expanding the Committee would be to appoint an alternate member from each region. UN ومن الوسائل المؤقتة لتوسيع اللجنة هي تعيين عضو مناوب من كل منطقة إقليمية.
    To provide for an additional alternate member on the Standing Committee for the General Assembly. UN للنص على وجود عضو مناوب إضافي يمثل الجمعية العامة في اللجنة الدائمة.
    The nomination by a constituency of a candidate member shall be accompanied by a nomination for a candidate alternate member from the same constituency. UN وتكون تسمية دائرة الناخبين لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من دائرة الناخبين نفسها.
    The nomination by a constituency of a candidate member shall be accompanied by a nomination for a candidate alternate member from the same constituency. UN وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها.
    The nomination by a constituency of a candidate member shall be accompanied by a nomination for a candidate alternate member from the same constituency. UN وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها.
    He had been informed that the countries in list D would provide the name of the alternate member nominated by their group at the General Conference session. UN وذكر أنه قد انتهى الى علمه أن البلدان المدرجة في القائمة دال ستقدم في دورة المؤتمر العام اسم العضو المناوب المرشح من جانب مجموعتها.
    Following the submission by Senegal of its nomination as a member of the Committee, I have been informed of the interest of Canada in serving as the alternate member. UN وفي أعقاب تقديم السنغال لترشيحها كعضو في اللجنة، أبلغتُ باهتمام كندا في شغل منصب العضو المناوب.
    The bureau shall inform the plenary that the member or alternate member will refrain from participating in the work of the Committee in relation to the matter that is the subject of the disclosure. UN ويحيط المكتب اللجنة بكامل هيئتها علماً بأن العضو أو العضو المناوب سيمتنع عن المشاركة في أعمال اللجنة المتصلة بالمسألة محل المعلومات التي كشف عنها.
    The evidence shall be submitted to the plenary for its consideration, unless the member or alternate member informs the bureau that he or she will refrain from participating in the work of the Committee in relation to the matter to which the evidence relates. UN ويقدَّم الإثبات إلى اللجنة بكامل هيئتها لتنظر فيه، ما لم يخطر العضو أو العضو المناوب المكتب أنه سيمتنع عن المشاركة في أعمال اللجنة المتصلة بالمسألة التي يتعلق بها الإثبات.
    March 1984—1987 Elected alternate member, United Nations Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN آذار/مارس ٤٨٩١-٧٨٩١: انتخب عضواً مناوباً في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة لﻷمم المتحدة
    3. The Committee shall suspend and recommend termination of the membership of a member, or an alternate member, only after the member, or the alternate member, has been afforded the opportunity of a hearing by the Committee in a meeting. UN 3- لا تُقْدِم اللجنة على تعليق عضوية أحد الأعضاء أو الأعضاء المناوبين وعلى التوصية بإنهاء عضويته إلا بعد أن تتاح لهذا العضو أو العضو المناوب فرصة للاستماع لـه في اجتماع للجنة.
    In order to forestall a discussion on the matter, however, it might be better to delete any reference to an alternate member for the Western European group. UN بيد أنه ربما قد يكون من اﻷفضل لاستباق مناقشة بشأن الموضوع، حذف أية إشارة الى عضوة مناوبة عن فريق أوروبا الغربية.
    Nomination of a member and an alternate member to the staff pension committee of the International Tribunal for the Law of the Sea UN ترشيح عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار
    They were joined by Ms. Leila Zerrougui, member of the Sub-Commission, and Ms. Christy Mbonu, alternate member of the Sub-Commission. UN وانضمت إليهم السيدة ليلى زروقي، عضوة اللجنة الفرعية، والسيدة كريستي إمبونو، العضوة المناوبة في اللجنة الفرعية.
    The member and alternate member could be designated by name; alternatively, the Meeting of States Parties could nominate States with a permanent diplomatic or consular presence in Berlin or Hamburg as member and alternate member of the committee. UN ويمكن تعيين العضو والعضو المناوب بتسميتهما شخصيا؛ أو يمكن لاجتماع الدول الأطراف أن يرشح دولتين ممثلتين بهيئة دبلوماسية أو قنصلية دائمة في برلين أو هامبورغ لتكونا عضوا وعضوا مناوبا في اللجنة.
    6. On 9 February 1995, an officer of the Korean People's Army informed the Polish alternate member of the Neutral Nations Supervisory Commission that transportation support to the Polish officers would be withdrawn, effective on 10 February 1995. UN ٦ - وفي ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥، أبلغ ضابط في جيش كوريا الشعبية العضو البديل البولندي في لجنة اﻹشراف لﻷمم المحايدة أنه سيتم سحب الدعم المقدم إلى الضباط البولنديين في مجال النقل، اعتبارا من ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more