Five alternate members are also elected in their personal capacity from the same country as the members. | UN | ويجري أيضا انتخاب خمسة أعضاء مناوبين بصفتهم الشخصية من نفس بلدان اﻷعضاء. |
The evaluation recommended that the Advisory Group should consist of 16 members, as the practice of designating alternate members should be discontinued. | UN | وأوصى التقييم بأن يتكون الفريق الاستشاري من 16 عضواً حيث أنه ينبغي إنهاء الممارسة الخاصة بتعيين أعضاء مناوبين. |
Terms as alternate members do not count. | UN | ولا تحسب الفترات التي يعمل فيها الأعضاء بصفة أعضاء مناوبين. |
Members, including alternate members, of the Executive Board shall: | UN | 8- أعضاء المجلس التنفيذي، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |
Representation of women as alternate members is as follows: | UN | وتمثَّل النساء في صفوف الأعضاء المناوبين كما يلي: |
During the reporting period, the Board comprised the members and alternate members listed in table 3. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تألف المجلس من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 3. |
All documentation for Executive Board meetings shall be made available to alternate members. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي. |
Terms as alternate members do not count. | UN | ولا تحسب المدد التي يعمل فيها الأعضاء بصفة أعضاء مناوبين. |
Five members and five alternate members shall be elected initially for a term of three years and five members and five alternate members for a term of two years. | UN | ويُنتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لمدة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لمدة عامين. |
Thereafter, the COP/MOP shall elect, every year, five new members and five alternate members for a term of two years. | UN | ثم يقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كل عام بعد ذلك بانتخاب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين جدد لفترة عامين. |
There will also be 10 alternate members selected from the same constituencies. | UN | ويكون هناك أيضاً عشرة أعضاء مناوبين يختارون من نفس المجموعات. |
Terms as alternate members do not count. | UN | ولا تحسب الفترة التي يعمل فيها الأعضاء بصفة أعضاء مناوبين. |
Terms as alternate members do not count. | UN | ولا تحسب المدة التي يعمل فيها الأعضاء بصفة أعضاء مناوبين. |
Five members and five alternate members shall be elected initially for a term of three years and five members and five alternate members for a term of two years. | UN | ويُنتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لمدة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لمدة عامين. |
Members, including alternate members, of the Executive Board shall: | UN | 8- أعضاء المجلس التنفيذي، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |
Members, including alternate members, of the executive board shall: | UN | 8- أعضاء المجلس التنفيذي، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |
Members, including alternate members, of the Executive Board shall: | UN | 8- أعضاء المجلس التنفيذي، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |
Such message shall also be transmitted to alternate members for information. | UN | ويرسل هذا النوع من الرسائل أيضا إلى الأعضاء المناوبين للعلم. |
Such message shall also be transmitted to alternate members for information. | UN | ويرسل هذا النوع من الرسائل أيضا إلى الأعضاء المناوبين للعلم. |
Information technology support to members and alternate members provided during first quarter of 2008 | UN | توفير تكنولوجيا المعلومات لدعم الأعضاء والأعضاء المناوبين أثناء الربع الأول من عام 2008 |
All documentation for the Article 6 Supervisory Committee meetings shall be made available to alternate members. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6. |
Five members and five alternate members shall be elected initially for a term of three years and five members and five alternate members for a term of two years. | UN | وينتخب خمسة أعضاء وخمسة كأعضاء مناوبين في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة كأعضاء مناوبين لفترة عامين. |
Alternate members: Mr. J. Pogany (Hungary) | UN | العضوان المناوبان : السيد ي. بوغاني )هنغاريا( |
This immunity from legal process shall continue to be accorded notwithstanding that the persons concerned are no longer members or alternate members of bodies constituted under this Protocol; | UN | ويظلون متمتعين بهذه الحصانة من الإجراءات القانونية حتى بعد انقضاء فتراتهم بوصفهم أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في الهيئات المشكَّلة بموجب أحكام هذا البروتوكول؛ |
Western European and Other States: 3 members (two additional alternate members). | UN | دول أوروبا الغربية ودول أخرى: 3 أعضاء (عضوان مناوبان إضافيان). |
(e) The Adaptation Fund Board has 16 alternate members, five of whom are women. | UN | (ﻫ) يضم مجلس صندوق التكيف 16 عضواً مناوباً()، من بينهم خمس نساء. |
alternate members participated fully in the work of the Executive Board and shared the common responsibilities. | UN | وشارك أعضاء مناوبون مشاركة كاملة في أعمال المجلس التنفيذي وتقاسموا المسؤوليات المشتركة. |
Appointment of members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Annex I Members and alternate members of the Compliance Committee | UN | أعضاء لجنة الامتثال وأعضاؤها المناوبون الذين تنتهي مدة ولايتهم |
The plenary considered suggestions made by members and alternate members of the Committee on the scope of a joint workshop. | UN | ونظرت اللجنة بكامل هيئتها في الاقتراحات التي قدمها الأعضاء والأعضاء المناوبون في اللجنة بشأن نطاق حلقة العمل المشتركة. |
- Workshop to raise awareness among members and alternate members of the inter-agency committee on the prevention of cervical cancer; | UN | :: شن حملة توعية للأعضاء الأصيلين والمناوبين في اللجنة المشتركة بين المؤسسات للوقاية من سرطان عُنق الرحم. |