"alternates" - English Arabic dictionary

    "alternates" - Translation from English to Arabic

    • المناوبين
        
    • المناوبون
        
    • مناوبين
        
    • مناوبون
        
    • مناوبان
        
    • مناوبوهم
        
    • الاحتياطيين
        
    • المناوبان
        
    • مناوباً
        
    • البدلاء
        
    • نواب قضاة
        
    • بصفة مناوبات
        
    • بدلاء
        
    • مناوب
        
    • مناوبَين
        
    The Sub-Commission unanimously holds that the system of alternates should be maintained. UN ترى اللجنة الفرعية بالإجماع أنه ينبغي الإبقاء على نظام الأعضاء المناوبين.
    The members may designate one or more alternates and advisers. UN ويجوز للأعضاء تعيين واحد أو أكثر من المناوبين والمستشارين.
    The delegation of a participating State shall consist of a head of delegation and such other alternates and advisers as may be required. UN يكون وفد كل دولة مشاركة مكوَّنا من رئيس للوفد وغيره من الممثِّلين المناوبين والمستشارين حسبما تقتضي الحاجة.
    The members of the Board and the alternates would be seconded by their permanent missions to the United Nations and their salaries would continue to be paid by the missions. UN ويُعار أعضاء المجلس وأعضاؤه المناوبون من بعثاتهم الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، التي تستمر في دفع مرتباتهم.
    :: Members serve in a personal capacity; therefore, alternates are not allowed. UN :: يعمل الأعضاء بصفتهم الشخصية؛ لذا لا يسمح بوجود أعضاء مناوبين.
    Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Members and alternates have an obligation to promptly disclose any such situation. UN ويقع على الأعضاء والأعضاء المناوبين التزام بأن يكشفوا سريعاً عن أية حالة من هذا القبيل.
    In 2005, the Senate added to its standing commissions a Human Rights and Participative Legislation Commission, consisting of 19 members and an equal number of alternates. UN وفي عام 2005، أضاف المجلس إلى لجانه الدائمة لجنة معنية بحقوق الإنسان والتشريع التشاركي، تتألف من 19 عضواً وعدد مماثل من الأعضاء المناوبين.
    The Board noted that alternates participate fully in the work of the Board; UN ولاحظ المجلس أن الأعضاء المناوبين يشاركون مشاركة تامة في عمل المجلس؛
    The members of the Board may designate one or more alternates and advisers to be approved by the Council. UN ويجوز لأعضاء الهيئة تعيين واحد أو أكثر من المناوبين والمستشارين على أن يوافق المجلس على تعيينهم.
    Annex List of members and alternates of the SubCommission on the Promotion UN المرفق: قائمة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اللجنة الفرعية لتعزيــز وحمايـة
    LIST OF MEMBERS AND alternates OF THE SUBCOMMISSION UN قائمة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اللجنة الفرعية
    They shall in any event remain in office until the new members and alternates are appointed. UN ويظل هؤلاء في مناصبهم، على أية حال، إلى حين تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين الجدد.
    List of members and alternates of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection UN قائمة اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحمايـــة اﻷقليــات ١٦
    2. alternates and advisers 1 UN المادة 2 الممثلون المناوبون والمستشارون 6
    2. alternates and advisers UN المادة 2 الممثلون المناوبون والمستشارون 6
    Similarly, the structure of the Local Committee on Contracts had been revised by nominating members and alternates, and a chairperson. UN كما نُقِّح هيكل اللجنة العقود المحلية بترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين ورئيس للجنة.
    alternates may be designated by the Controller to act in the absence of the certifying officers. UN ويمكن للمراقب المالي تسمية مناوبين ليعملوا في حالة غياب الموظفين الذين لهم سلطة التصديق.
    Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: President Chandrasekhara Rao; Vice-President Nelson; Judges Vukas, Eiriksson and Ndiaye, members; Judges Marotta Rangel and Yamamoto, alternates. UN وكان أعضاء الغرفة حسب الأسبقية على النحو التالي: الرئيس، شاندرا ساخارا راو؛ نائب الرئيس، نيلسون؛ القضاة فوكاس، أريكسون، ونيداي أعضاء؛ والقاضيان ماروتا رانغيل وياما موتو، مناوبان.
    # It has been an established practice of the Sub—Commission that the members may be accompanied by their alternates and/or assistants as may be required. UN # جرت الممارسة الثابتة في اللجنة الفرعية على أنه يجوز أن يرافق اﻷعضاء مناوبوهم و/أو مساعدوهم حسب الحاجة.
    B. Legislative elections Out of a total of 331 electoral slates, 22 per cent of candidate slates contained women as against 32 per cent of alternate slates: women thus constituted 22 per cent of candidates and 32 per cent of alternates. UN من بين ما مجموعه 331 من القوائم الانتخابية، كانت توجد 22 قائمة من المرشحين الأصليين تتضمن بعضا من النساء، وذلك في مقابل 32 في المائة من قوائم المرشحين الاحتياطيين، وكانت ثمة 22 في المائة من النساء في قوائم الأصليين و 32 في المائة في قوائم الاحتياطيين.
    Alternates: Marotta Rangel, Eiriksson UN المناوبان: ماروتا رانجيل، إريكسون
    2. Each Member of the Administration and Finance Committee shall appoint one representative and if it so desires, one or more alternates. UN 2- يعيّن كل عضو في لجنة الإدارة والمالية ممثلاً واحداً، ويعيّن كذلك، إذا شاء، مناوباً واحداً أو أكثر.
    Women account for three of the 25 seats and two of the eight alternates. UN وتمثل المرأة ثلاثة مقاعد من ال25 مقعدا واثنين من البدلاء الثمانية.
    Each of these judicial districts has a superior court made up of three principal judges and three alternates. UN وتعمل في هذه المناطق القضائية محكمة قانونية عليا تتألف من ثلاثة قضاة أساسيين وثلاثة نواب قضاة.
    Up to three workers' representatives negotiating a collective agreement are also protected by trade union privileges, as are the alternates of all the workers referred to above. UN كما تحمي الامتيازات النقابية عددا يصل إلى ثلاثة من ممثلي العمال الذين يجرون التفاوض بشأن اتفاق جماعي، وكذلك بدلاء كل العمال الذين سبقت الاشارة إليهم.
    Each Member shall be represented on the Council by a representative and, if it so desires, by one or more alternates. UN 2- يمثل كل عضو في المجلس بممثل واحد، يضاف إليه مناوب واحد أو أكثر إذا رغب في ذلك.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: Judge Yanai, President; Judges Hoffmann, Lucky, Kateka and Golitsyn, members; Judges Paik and Attard, alternates. UN وفيما يلي أسماء أعضاء الغرفة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي ياناي، رئيسا؛ والقضاة هوفمان، ولاكي، وكاتيكا، وغوليتسين، أعضاء؛ والقاضيان بايك وأتّارد، عضوين مناوبَين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more