"always know" - Translation from English to Arabic

    • تعرف دائما
        
    • أعرف دائما
        
    • دائما تعرف
        
    • تعرف دائماً
        
    • دائماً تعرف
        
    • يعرفون دائما
        
    • تعلم دائما
        
    • أعرف دائماً
        
    • دائما تعرفين
        
    • دائماً أعرف
        
    • تعرفين دائماً
        
    • دائما معرفة
        
    • دائماً يعرفون
        
    • نعرف دائماً
        
    • يعرف دائماً
        
    I'll always know I met my match in Kiera Cameron. Open Subtitles وسوف تعرف دائما التقيت مباراة بلدي في كيرا كاميرون.
    You always know the right thing to do, man. Open Subtitles أنت تعرف دائما الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله، رجل.
    but I always know when you're coming here, and I didn't. Open Subtitles لكن أعرف دائما عندما تأتي إليّ و لم أعرف الآن
    Eye in the sky, so we always know where you are. Open Subtitles العين في السماء، لذلك نحن دائما تعرف أين أنت.
    you don't always know exactly how to play a role Open Subtitles في الحقيقة ، لا تعرف دائماً كيفية تقمص شخصية
    I mean, you never give up, and you always know what to say. Open Subtitles اقصد انت لا تفقد الأمل ابداً وانت دائماً تعرف ما تقول
    But sometimes, they don't always know what's best for us. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان، أنهم لا يعرفون دائما ما هو الأفضل بالنسبة لنا.
    I mean, I know I haven't said this, but I don't really know if I need to because you always know what I'm thinking. Open Subtitles اقصد انا اعلم انى لم افعل ولكن لا اعلم حقا اذا كنت بحاجة الى هذا لانك تعلم دائما بماذا افكر؟
    Well no matter what happens today, you'll always know that she chose me over you. Open Subtitles حسنا بغض النظر عما يحدث اليوم، عليك أن تعرف دائما أن اختارت لي أكثر منك.
    - You always know how to make me feel better. - Yes, I do. Open Subtitles أنت تعرف دائما كيف تجعلني أفضل نعم أنا لا
    This way, no matter what happens, you'll always know that I love you. Open Subtitles بهذه الطريقة، بغض النظر عما يحدث، عليك أن تعرف دائما أن أحبك.
    Brie, there's one thing you always know. Open Subtitles بري، هناك شيء واحد كنت تعرف دائما.
    without words, which is crazy because I always know what to say. Open Subtitles بدون كلمات ، والتي هي مجنونه لأنني أعرف دائما ما أقوله
    Yeah, you always know who you're dealing with in New York. Open Subtitles نعم، كنت أعرف دائما الذين كنت تتعامل مع في نيويورك.
    You always know how to hit on me when I'm upset, don't you? Open Subtitles انا دائما تعرف كيف تغازلني عندما اكون متضايقة.أليس كذلك؟
    - I know how you feel. - You always know everything. Open Subtitles أنا أعرف شعورك - أنت دائما تعرف كل شيء -
    You always know exactly what you want and how many cards you need up your sleeves to get it. Open Subtitles تعرف دائماً ما الذي تريده بالضبط وكم عدد الكروت التى تحتاجها في أكمامك لتربح
    I think somehow mothers always know. Open Subtitles أظن أنه بطريقة ما فكل الأمهات دائماً تعرف.
    Because if you do, you parents will always know the unhappiness that you feel for not being able to disappoint them. Open Subtitles لأنه إذا كان لديك ، سوف الآباء يعرفون دائما من التعاسة أن تشعر أنك ل عدم التمكن من نخيب آمالهم.
    See, you don't always know what he's saying, but he explains himself. Open Subtitles والقصدير في الحرارة. هل ترى , انت لا تعلم دائما ماذا يقول. ولكن هو يشرح نفسه بنفسه .
    I just don't always know why, which, in some ways, is worse. Open Subtitles \u200fولكنني لا أعرف دائماً السبب. \u200fوهو ما يكون أسوأ بشكل ما.
    You always know the exact right time to lie to me. Open Subtitles دائما تعرفين متى الوقت المناسب لتكذبي علي
    I always know who the criminal is before they reveal it. Open Subtitles دائماً أعرف هوية المجرم قبل أن يكتشفوها.
    You know, like, people come to you with all their problems, and you always know what to say. Open Subtitles عندما يأتي الناس لك بجميع مشاكلهم وانت تعرفين دائماً ماتقولين
    You always know exactly what to say to get to me. Open Subtitles يمكنك دائما معرفة بالضبط ماذا أقول للوصول الى لي.
    That nai and sheldon always know what to do. Open Subtitles ناي وشيلدن دائماً يعرفون مايفعلون في هذه المواقف
    No matter how much we want to control it, we can't always know where it's going to take us. Open Subtitles مهما أردنا أن نتحكم بها لا نعرف دائماً إلى أين ستأخدنا
    A corporal should always know how many men he has under him. Open Subtitles العريف يجب أن يعرف دائماً بالضبط كم رجل يعمل تحت إشرافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more