"am i the" - Translation from English to Arabic

    • هل أنا
        
    • هل انا
        
    • أأنا
        
    • هَلْ أنا
        
    • صباحاً أنا
        
    • أكون أنا
        
    Am I the last person in this family to know everything? Open Subtitles هل أنا آخر شخص في هذه الأسرة لمعرفة كل شيء؟
    Am I the only one who thinks this highway thing is stupid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟
    Thank God for me. Oh. Hey, Am I the first one here? Open Subtitles الحمدُ لله إسمعي ، هل أنا أوّل الحاضرين إلى هُنا ؟
    Am I the only one that sees what's happening here? Open Subtitles هل انا الوحيدة التي ترى مالذي يحدث هنا ؟
    Am I the only one about to pass out? Open Subtitles أأنا الوحيدة التي على وشك أن يغمى عليها؟
    Am I the only one here who sees what's going on? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟
    Am I the only person who's feeling sorry for this kid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي هو الشعور بالأسف لهذا الطفل؟
    Am I the first person to have difficulty taking you seriously? Open Subtitles هل أنا أول شخص عنده صعوبة فى الحديث معك بجدية؟
    Am I the only one who's noticed what's going on here? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟
    Am I the public dump or something for everybody's fear? Open Subtitles هل أنا النفاية أو الشيء العام لخوف كل شخص؟
    Am I the only one that has no idea what just happened? Open Subtitles مهلاً، هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يدري ماذا حدث للتو؟
    Am I the only here not looking for a handout? Open Subtitles هل أنا الوحيدة هنا التي لا تبحث عن صدقة؟
    Am I the next crazy eyes living alone in a mansion somewhere? Open Subtitles هل أنا المجنون القادم الذي سيعيش وحيداً في قصر بمكان ما؟
    One Pakua Mirror and ogre eye, required. Am I the new Trick? Open Subtitles مرآة باكوا و عين مارد مطلوبتان هل أنا تريك الجديد ؟
    Am I the only one who sees me choking that guy out tonight? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أرى نفسي وأنا أخنق ذلك الشخص الليلة؟
    Am I the only one that's intimidated by all of this? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أشعر بالتهديد من ذلك؟
    Am I the only one who thinks this is wrong? Open Subtitles هل انا الوحيده التي تعتقد ان هذا خطأ ؟
    Am I the only one here that doesn't live with their parents? Open Subtitles هل انا الوحيده هنا التي لاتعيش مع والديها ؟
    Am I the only one who wants to try hufflepuffs and schnauzerhosen, and meet this glenpickle guy? Open Subtitles هل انا الوحيد الذي يريد المحاولة طلاب هافلباف و شناوزرهوزن
    Am I the only one that finds this situation eerily familiar? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يجد أنّ هذا الوضع مألوف بشكل مُخيف؟
    What? I really wanna know. Or Am I the first one? Open Subtitles أنــا حــقــاً أريد أن أعْــلــم أَو هَلْ أنا الواحيد؟
    Am I the only one who reads the family emails? Open Subtitles صباحاً أنا الوحيد الذي تَقْرأُ الرسائل البريدية الإلكترونية العائليةُ؟
    Why Am I the one that's just gonna roll over and take it? Open Subtitles و لماذا أكون أنا الوحيدة التي تُهزَم بلا دفاع و يؤخذ منها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more