"ambassador of china" - Translation from English to Arabic

    • سفير الصين
        
    • لسفير الصين
        
    • وسفير الصين
        
    However, the fact that the Ambassador of China had introduced the report should be reflected in the list. UN غير أنه ينبغي أن لا يشار في القائمة إلى أن سفير الصين هو الذي قدم التقرير.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of China, Ambassador Wang. UN والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة سفير الصين الموقر، السيد وانغ.
    Would any other delegation like to take the floor? I recognize the distinguished Ambassador of China, who has asked for the floor. UN هل يرغب أي وفد آخر في أن يأخذ الكلمة؟ أرى أن سفير الصين المحترم يود أخذ الكلمة فليتفضّل.
    I recognize the distinguished Ambassador of China. UN وأرى أن سعادة سفير الصين يود أن يأخذ الكلمة فليتفضل.
    Would any other delegation like to take the floor at this point? I give the floor to the Ambassador of China. UN هل يود أي وفد آخر أخذ الكلمة الآن؟ أعطي الكلمة لسفير الصين.
    Does any other delegation wish to take the floor? The Ambassador of China. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ سفير الصين.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of China. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الصين المحترم.
    For the time being I have no speakers on my list for today's plenary meeting, but I see that the Ambassador of China would like to take the floor. UN وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة.
    I would now like to give the floor to the Ambassador of China. UN وأودّ أن أعطي الكلمة الآن إلى سفير الصين.
    The Ambassador of China stated that the Khmer Rouge question was an internal matter. UN وذكر سفير الصين أن مسألة الخمير الحمر هي مسألة داخلية.
    In this connection, I would like to endorse what was said by the Ambassador of China in his statement concerning anti—personnel landmines. UN وأود أن أشير هنا وأن أشيد بما ذكره السيد سفير الصين في بيانه حول اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of China for his statement and for the kind words that he has addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير الصين الموقر على بيانه وعلى عبارات المودة التي وجهها إلى الرئاسة.
    I now give the floor to the last speaker on my list, the Ambassador of China. UN أعطي الكلمة الآن للمتحدث الأخير على قائمتي، سفير الصين.
    We would also like to associate ourselves with the comments that have been made by the distinguished Ambassador of China. UN ونود أيضاً أن نضم صوتنا إلى التعليقات التي أبداها سفير الصين الموقر.
    On the list of speakers for today we have the distinguished Ambassador of China. UN لديّ على قائمة المتحدثين اليوم سفير الصين الموقر.
    I now give the floor to His Excellency the Ambassador of China. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الصين الموقر.
    I see the distinguished Ambassador of China. UN أرى أن سفير الصين الموقر يرغب في تناول الكلمة.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of China, Mr. Cheng Jingye. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير الصين الموقر، السيد شينغ جنجي.
    Would this text be acceptable? The distinguished Ambassador of China has the floor. UN فهل يمكن قبول هذا النص؟ أعطي الكلمة لسفير الصين الموقر.
    The Ambassador of China has asked for the floor. UN وأعطي الكلمة لسفير الصين الذي طلبها.
    It also confirmed the nominations of Mr. Mikhail Khvostov, Ambassador of Belarus, Mr. Wu Haitao, Ambassador of China, and Ms. Päivi Kairamo, Ambassador of Finland, as Vice-Presidents. UN وأكد أيضاً تسمية سفير إكوادور، السيد ميخائيل خوفوستوف، وسفير الصين السيد وو هايتاو، وسفيرة فنلندا، السيدة بائيفي كيرامو، نواباً للرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more