Your Excellency the Ambassador of Morocco, you have the floor. | UN | ألاحظ أن السيد سفير المغرب يريد أخذ الكلمة، فليتفضل. |
I now give the floor to the distinguished Ambassador of Morocco. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سفير المغرب المحترم. |
The Ambassador of Morocco has pointed out certain deficiencies in this document, and I think these are very positive and constructive comments. | UN | لقد أشار سفير المغرب إلى بعض مكامن النقص في هذه الوثيقة، وأظن أن تعليقاته إيجابية وبناءة جداً. |
I see the Ambassador of Morocco. You have the floor, Sir. | UN | عفواً ألاحظ أن السيد سفير المغرب يريد أن يأخذ الكلمة، فليتفضل. |
I can assure the distinguished Ambassador of Morocco that we have, indeed, no intention or desire to point the finger in any direction. | UN | ويمكن أن أؤكد لسفير المغرب الموقر أننا لا نعتزم أو نرغب حقا استفراد أحد. |
Therefore, we support, in the present circumstances, the proposal made by the Ambassador of Morocco. | UN | ولذلك فإننا نؤيد، نظرا للظروف القائمة، الاقتراح المقدم من سفير المغرب. |
The next speaker on my list is the Ambassador of Morocco. | UN | أما المتحدث التالي المدرج إسمه في قائمة المتحدثين فهو سفير المغرب. |
The Ambassador of Morocco has made a very interesting proposal. | UN | ولقد قد سفير المغرب اقتراحاً مثيراً للاهتمام. |
So we have this proposal submitted this morning by the Ambassador of Morocco to devote a plenary meeting to the question of expansion of the Conference. | UN | لدينا اﻵن هذا الاقتراح الذي قدمه سفير المغرب صباح هذا اليوم بتكريس جلسة عامة لمسألة توسيع المؤتمر. |
Does any other delegation wish to take the floor? I recognize the distinguished Ambassador of Morocco. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ أرى أن سيادة سفير المغرب الموقر يود ذلك. |
The reason for requesting the floor once again is to state that my delegation cannot accept the words of the distinguished Ambassador of Morocco. | UN | إن سبب طلبي الكلمة مجدداً هو ﻷن أقول إن وفدي لا يمكنه قبول عبارات سفير المغرب الموقر. |
Others, particularly the distinguished Ambassador of Morocco, have indicated that the question is one to which the General Assembly has attached priority. | UN | وأشار آخرون، وبخاصة سفير المغرب الموقر، إلى أن المسألة هي مسألة أولتها الجمعية العامة عليها أولوية. |
We also thank the Ambassador of Morocco for his previous suggestion and want to say that we already have that in mind for our Group. | UN | كما نشكر سفير المغرب لاقتراحه السابق ونود أن نقول إنه يدور بالفعل في ذهن مجموعتنا. |
As regards the suggestion that has been made today by the Ambassador of Morocco, I wish to state that I find it very useful and that we wish to express our support for it. | UN | أما عن الاقتراح الذي قدمه اليوم سفير المغرب فيجب أن أقرر أنني أجده مفيداً للغاية، ونود أن نعبر عن تأييدنا له. |
12. On 10 March, the Ambassador of Morocco to Guinea-Bissau delivered a donation of 2,000 military uniforms from Morocco to the Transitional Government. | UN | ١٢ - وفي 10 آذار/مارس سلّم سفير المغرب لدى غينيا - بيساو إلى الحكومة الانتقالية هبة بـ 000 2 زي عسكري من المغرب. |
It noted the role of the Ambassador of Morocco in defining the UPR modalities, and the organization, with the support of OHCHR, of a seminar in Rabat on UPR. | UN | وأشارت إلى دور سفير المغرب في تحديد أساليب الاستعراض الدوري الشامل، وتنظيم حلقة دراسية في الرباط عن الاستعراض الدوري الشامل، بدعم من مفوضية حقوق الإنسان. |
It noted the role of the Ambassador of Morocco in defining the UPR modalities, and the organization, with the support of OHCHR, of a seminar in Rabat on UPR. | UN | وأشارت إلى دور سفير المغرب في تحديد أساليب الاستعراض الدوري الشامل، وتنظيم حلقة دراسية في الرباط عن الاستعراض الدوري الشامل، بدعم من مفوضية حقوق الإنسان. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Morocco. | UN | الرئيس أشكر سيادة سفير المغرب الموقر. |
We ended last year's session with a general expectation, clearly expressed by the distinguished Ambassador of Morocco, that a decision would be taken at the very outset of this new session. | UN | لقد أنهينا دورة العام الماضي بتوقع عام، أعرب عنه بوضوح سفير المغرب الموقر، بأن يتم اتخاذ قرار في هذا الشأن منذ بداية هذه الدورة الجديدة. |
Are there any objections to that approach? I give the floor to the distinguished Ambassador of Morocco. | UN | هل هناك أية اعتراضات على هذا النهج؟ أعطي الكلمة لسفير المغرب الموقر. |
I give the floor to the Ambassador of Morocco on a point of order. | UN | الكلمة اﻵن لسفير المغرب الذي أثار نقطة نظام. |