The Latin American region is where the greatest progress has been made in compiling statistical data and qualitative studies on them. | UN | وقد أُحرِز أكبر قدر من التقدم في منطقة أمريكا اللاتينية من حيث جمع البيانات الإحصائية وإجراء الدراسات النوعية بشأنهن. |
In 1996, the Central American region is living in peace and democracy. | UN | وفي عام ١٩٩٦، تعيش منطقة أمريكا الوسطى في مناخ السلم والديمقراطية. |
Similar activities are being developed in the Central American region under the demonstration forest management areas initiative. | UN | ويجري القيام بأنشطة مشابهة في منطقة أمريكا الوسطى في إطار مبادرة المناطق النموذجية لإدارة الغابات. |
The South American region has pioneered the implementation of confidence-building measures in the field of conventional arms. | UN | لقد كان لمنطقة أمريكا الجنوبية دور رائد في تنفيذ تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
A commitment was made in Santiago to ensure that the World Conference recognized the proposals from the Latin American region. | UN | وقال إنه تم الالتزام في سانتياغو بالعمل على ضمان اعتراف المؤتمر العالمي بالمقترحات المقدمة من منطقة أمريكا اللاتينية. |
However much we do in the Central American region, Mexico and Colombia, it is essential that drug consumption be controlled. | UN | لكن مهما بلغ حجم ما نقوم به في منطقة أمريكا الوسطى والمكسيك وكولومبيا، فمن الضروري الحد من استهلاك المخدرات. |
Unfortunately, the Central American region has not escaped the damage left by such events. | UN | وللأسف، لم تنج منطقة أمريكا الوسطى من الدمار الذي ألحقته تلك الحوادث. |
General Trust Fund in Support of the Implementation of Governing Council Decisions in the North American region | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ مقررات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية |
Neither my country nor the Central American region is immune to that threat. | UN | وليس بلدي ولا منطقة أمريكا الوسطى بمأمن من هذا التهديد. |
The Latin American region has not escaped the scourge of poverty. | UN | ولم تسلم منطقة أمريكا اللاتينية من آفة الفقر. |
We note with regret that the Latin American region remains the most unequal in the world. | UN | ونلاحظ مع الأسف أن منطقة أمريكا اللاتينية لا تزال من أكثر مناطق العالم معاناة من الإجحاف. |
The countries of the Latin American region have the largest known lithium resources. | UN | وتمتلك بلدان منطقة أمريكا اللاتينية أكبر قدر من موارد الليثيوم المعروفة. |
The Central American region does not have specific regional instruments regarding competition policy. | UN | ولا توجد في منطقة أمريكا الوسطى صكوك إقليمية محددة تتعلق بسياسة المنافسة. |
Production bases must be strengthened by expanded international cooperation, particularly with a view to supporting small and medium enterprises in the Latin American region. | UN | ويجب تدعيم أسس الإنتاج بتوسيع التعاون الدولي، ولا سيما بهدف دعم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في منطقة أمريكا اللاتينية. |
This welcome development can only be surpassed by the imminent declaration of the Central American region as an anti-personnel mine-free zone. | UN | ولن يضارع هذا الارتياح سوى الإعلان الوشيك عن منطقة أمريكا الوسطى كمنطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد. |
The Special Rapporteur wishes to mention an illustrative number of examples of these programmes, which have been implemented in some countries in the Latin American region. | UN | ويود المقرر الخاص أن يشير إلى عدد من الأمثلة التوضيحية لهذه البرامج التي نُفِّذت في منطقة أمريكا اللاتينية. |
On current trends, only the countries of the Latin American region will attain this goal. | UN | وفي ضوء الاتجاهات الراهنة لن يبلغ ذلك الهدف سوى بلدان منطقة أمريكا اللاتينية. |
In the case of Jamaica, and in specific instances in the wider Latin American region and the Caribbean, there were clear instances of an important impact. | UN | وفي حالة جامايكا، وفي حالات محددة في النطاق اﻷوسع لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، هناك أمثلة واضحة ﻵثار هامة. |
In the discussion that followed Mr. Iglesias' presentation, several points were raised regarding the special characteristics of the Latin American region. | UN | في المناقشة التي تلت العرض المقدم من السيد إيغليسياس، أُثيرت عدة نقاط بشأن الخصائص المميزة لمنطقة أمريكا اللاتينية. |
Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for the South American region | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة أمريكا الجنوبية |
During the two seminars, the Special Rapporteur gave presentations on the content and means of implementing the Declaration as it pertains to the Latin American region. | UN | وقدم المقرر الخاص، خلال الحلقتين الدراسيتين، عروضا عن مضمون الإعلان ووسائل تنفيذه، فيما يتصل بمنطقة أمريكا اللاتينية. |
The following national requests for technical cooperation have been received from the Europe and North American region: | UN | ووردت من أوروبا ومنطقة أمريكا الشمالية الطلبات التالية التماساً للتعاون التقني: |
22. In the American region, a project is in process that aims at integrating the different existing databases relevant to environmental health. | UN | ٢٢ - وفي المنطقة اﻷمريكية يجري تنفيذ مشروع يهدف إلى إدماج مختلف قواعد البيانات الموجودة ذات الصلة بالصحة البيئية. |