"among the office" - Translation from English to Arabic

    • فيما بين مكتب
        
    • بين المفوضية
        
    • فيما بين مفوضية
        
    29. The European Union welcomed the improved coordination among the Office of Internal Oversight Services, the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, which was essential for harmonizing oversight throughout the United Nations system. UN ٢٩ - وأعرب عن ترحيب الاتحاد اﻷوروبي بتحسن التنسيق فيما بين مكتب خدمات المراقبة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، وهذا أمر أساسي لمواءمة المراقبة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة.
    VI.13 The Advisory Committee notes from paragraph A.22.10 that the P-3 post is required in Geneva to ensure constant coordination of work among the Office of the High Commissioner, branches and field operations. UN سادسا - 13 وتلاحظ اللجنة من الفقرة ألف - 22-10 أن الوظيفة برتبة ف - 3 لازمة في جنيف لكفالة التنسيق المستمر للعمل فيما بين مكتب المفوض السامي والأفرع والعمليات الميدانية.
    IV. COOPERATION among the Office OF THE HIGH COMMISSIONER, UNITED NATIONS AGENCIES AND PROGRAMMES, AND INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS ON NATIONAL HUMAN UN رابعاً - التعاون فيما بين مكتب المفوضية السامية ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 79-80 18
    B. Cooperation among the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, other members of the United Nations system and other UN التعاون بين المفوضية وغيرها من أعضاء منظومة اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الحكومية الدولية
    IV. COOPERATION among the Office OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS, UNITED NATIONS AGENCIES AND PROGRAMMES, AND INTERNATIONAL AND REGIONAL UN رابعاً- التعاون بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ووكالات وبرامج الأمم المتحد والمنظمات الدولية والإقليمية 71-73 16
    IV. Cooperation among the Office of the High Commissioner, United Nations UN رابعاً - التعاون فيما بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ووكالات الأمم
    iv. COOPERATION among the Office OF THE HIGH COMMISSIONER, UNITED NATIONS AGENCIES AND PROGRAMMES, AND INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS ON NATIONAL HUMAN RIGHTS UN رابعاً - التعاون فيما بين مكتب المفوضية السامية ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    196. The Branch's field programmes and activities contributed to increasing cooperation among the Office for Disarmament Affairs, States and international, regional and subregional organizations. UN 196 - ساهمت الأنشطة والبرامج الميدانية للفرع في زيادة التعاون فيما بين مكتب شؤون نزع السلاح والدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    Stressing the importance of a strong coordination among the Office of the United Nations Special Envoy for Haiti and other United Nations entities and Member States, and stressing the need for coordination among all international actors on the ground, UN وإذ يؤكد أهمية توافر التنسيق القوي فيما بين مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص بشأن هايتي وغيره من كيانات الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها، وإذ يؤكد ضرورة التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة الدولية على الصعيد الميداني،
    Stressing the importance of a strong coordination among the Office of the United Nations Special Envoy for Haiti and other United Nations entities and Member States, and stressing the need for coordination among all international actors on the ground, UN وإذ يؤكد أهمية توافر التنسيق القوي فيما بين مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص بشأن هايتي وغيره من كيانات الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها، وإذ يؤكد ضرورة التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة الدولية على الصعيد الميداني،
    The United Nations security incident reporting system, which is intended to provide for direct input of data and information-sharing among the Office of the United Nations Security Coordinator, the headquarters of United Nations agencies and programmes and field offices, is expected to be operational in May 2004. UN أما نظام الأمم المتحدة للإبلاغ عن الحوادث الأمنية، الذي يراد به أن ينظم إدخال البيانات ومشاطرة المعلومات فيما بين مكتب منسق شؤون الأمن ومقار وكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمكاتب الميدانية، فينتظر أن يدخل مرحلة التشغيل الكامل في أيار/مايو 2004.
    (b) Greater cooperation, within each region and subregion, among the Office for Disarmament Affairs, States and international, regional and subregional organizations, in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects, as well as regional and international peace and security UN (ب) زيادة التعاون، في كل منطقة ومنطقة فرعية، فيما بين مكتب شؤون نزع السلاح والدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه، فضلا عن السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (b) Greater cooperation, within each region and subregion, among the Office for Disarmament Affairs, States and international, regional and subregional organizations, in the areas of disarmament and non-proliferation in all its aspects, as well as regional and international peace and security UN (ب) زيادة التعاون، ضمن كل منطقة ومنطقة فرعية، فيما بين مكتب شؤون نزع السلاح والدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه فضلا عن السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي
    Operational improvements in case management practices continued with the implementation of the integrated case management system, supported by UNDP and bilateral partners, which is aimed at facilitating cooperation among the Office of the Prosecutor-General, the Office of the Public Defender, the National Directorate for Prison Services and Social Reintegration, PNTL and the courts (see S/2011/641, para. 45). UN ويهدف هذا النظام إلى تيسير التعاون فيما بين مكتب المدعي العام، ومكتب المحامي العام، والمديرية الوطنية لمرافق السجون وإعادة الإدماج الاجتماعي، والشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، والمحاكم (انظر S/2011/641، الفقرة 45).
    71. Given that the Chief Information Technology Officer would be responsible for strategic or Organization-wide functions, while the Department of Field Support would be responsible for field operations, it was important to clearly define the division of labour and responsibilities among the Office for Information and Communications Technology, the Department of Management and the ICT office of the Department of Field Support. UN 71 - وأضاف أنه بالنظر إلى أن كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات سيكون مسؤولا عن المهام الاستراتيجية أو المنفذة على صعيد المنظمة بأسرها فيما تُناط مسؤولية العمليات الميدانية بإدارة الدعم الميداني، لذا فمن المهم أن يتحدد بوضوح تقسيم العمل والمسؤوليات فيما بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الشؤون الإدارية ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع لإدارة الدعم الميداني.
    IV. COOPERATION among the Office OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS, UNITED NATIONS AGENCIES AND PROGRAMMES, AND INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS UN رابعاً - التعاون بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية
    B. Cooperation among the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, other members of the United Nations system and other intergovernmental organizations UN باء - التعاون بين المفوضية وغيرها من أعضاء منظومة اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الحكومية الدولية
    12. Stresses the importance of enhancing coordination between the Office of the High Commissioner and other United Nations agencies in their technical cooperation and capacity-building efforts, and encourages the sharing of information on a regular basis among the Office, other relevant United Nations agencies and the States concerned on technical assistance and capacity-building efforts undertaken at the national level; UN 12- يشدد على أهمية تعزيز التنسيق بين المفوضية وسائر وكالات الأمم المتحدة فيما تبذله من جهود في سبيل التعاون التقني وبناء القدرات، ويشجع على تبادل المعلومات بشكل منتظم بين المفوضية وسائر وكالات الأمم المتحدة المعنية والدول المعنية بشأن الجهود التي تبذل على الصعيد الوطني للتعاون التقني وبناء القدرات؛
    IV. Cooperation among the Office of the High Commissioner, United Nations agencies and programmes, and international and regional organizations on national human rights institutions UN رابعاً - التعاون فيما بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more