I am advocating for my client who has been unfairly lumped in with an amoral reprobate. | Open Subtitles | أنا أدافع عن موكلتي التي تم ربطها بشكل غير منصف مع مجرم لا أخلاقي. |
He's my son. You're just an amoral prick. | Open Subtitles | لأنه إبني وأنت مجرد حقير لا أخلاقي |
Also, underhanded, amoral, and greedy. | Open Subtitles | وكذلك مخادع وغير أخلاقي ونابع عن جشع |
! Well, I'm sorry, but she is a vindictive, amoral woman | Open Subtitles | حسناً ، أنا آسفة لكنها إمرأة غير أخلاقية ومُنتقمة |
A horribly destructive, amoral force... that was beaten back by God and his archangels in a terrible war. | Open Subtitles | قوة مدمرة ولا أخلاقية بشكل مرعب و التي تمت هزيمتها بواسطة الإله و الملائكة الروؤساء الخاصين به في حرب شنيعة |
I need something that says sophisticacated, yetet amoral. L. | Open Subtitles | أَحتاجُ لشّيء الذي يَقال عنه دقيق لاأخلاقي . |
I meant that since he's amoral, cynical, a gambler... a degenerate...with women too... | Open Subtitles | كنت أعني أنه منذ ل ، ساخرة أخلاقي ، مقامر... لتتحول مع النساء... جدا... |
He is also totally amoral and I can't think of a man who has done more to demoralise fighters, exploit from fighters and ruin fighters' careers than Don King. | Open Subtitles | وهو أيضا غير أخلاقي تماما وأنا لا أستطيع التفكير في الرجل الذي عمل المزيد لتحطيم معنويات المقاتلين ، استغلال من المقاتلين والخراب وظائف مقاتلي 'من دون الملك. |
You're an amoral sociopathic predator driven by jealousy, greed and delusions of grandeur. | Open Subtitles | أنت شخص غير أخلاقي تقودك الغيرة والغرور |
You're an amoral abomination. | Open Subtitles | أنت رجس لا أخلاقي |
He's dangerous, amoral. | Open Subtitles | إنهخطيروغير أخلاقي. |
amoral, I mean. | Open Subtitles | أقصد غير أخلاقي. |
Totally criminal, totally amoral, totally horrible, but totally brilliant. | Open Subtitles | انها مجرمة,غير أخلاقية مروعة تماما ولكنها عبقرية |
I thought you were a vapid, amoral sorority stereotype, but you proved me wrong. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ,بايخة وغير أخلاقية ومن النوع النمطي لنوادي الأخوية |
His Government was convinced that such a brazen policy of aggression by a formerly friendly neighbour was not only amoral but patently criminal. | UN | وأردف قائلا إن حكومة بلده على قناعة بأن سياسة العدوان السافر هذه من جانب جارة صديقة سابقا، ليست غير أخلاقية فحسب بل إجرامية بشكل صارخ. |
The arguments put forward in the alliance about human casualties as " unavoidable collateral damage " are unacceptable, cynical and amoral. | UN | وإن الحجج التي يسوقها التحالف بشأن الضحايا البشرية بوصفها " ضررا جانبيا لا يمكن تجنبه " غير مقبولة، ومضحكة ولا أخلاقية. |
Treating those engaged in terror and those determined, under difficult conditions, to respond to it as though they were moral equals is not amoral -- it is immoral. | UN | إن معاملة المتورطين في الإرهاب والمصممين، تحت ظروف صعبة، على الرد عليه كما لو كانوا متساوين أخلاقيا ليست غير أخلاقية ولكنها فاسقة. |
260. Côte d'Ivoire does not suppress or formally prohibit prostitution, even though it is looked upon as an amoral phenomenon in Ivorian society. | UN | 260- لا تقوم كوت ديفوار بمنع البغاء أو فرض حظر رسمي عليه حتى وإن اعتُبر ظاهرة لا أخلاقية في المجتمع الإيفواري. |
When it comes to money, I am very amoral. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بمال، أنا لاأخلاقي جدا. |