"amplifier" - Translation from English to Arabic

    • مضخم
        
    • مكبر
        
    • مضخّم
        
    • مضخّمك
        
    • المضخم
        
    • كمضخّم
        
    But for vehicles, weapons, you need a booster, an amplifier. Open Subtitles لكن بالنسبة للسيارات والأسلحة تحتاج إلى مقوي إشارة مضخم
    It's a power amplifier with a highly magnetized, dense rotating core that can be easily weaponized. Open Subtitles انه مضخم للطاقة ذو حقل مغناطيسي كبير نواته تدور بسرعة ويمكن تسليحه بسهولة
    Three-stage directional microphones with MOSFET amplifier of my own design. Open Subtitles أجهزة تسجيل ثلاثية الدرجة و مكبر صوت من تصميمي
    The fire marshal believes that the fire was electrical in nature, started by a faulty amplifier. Open Subtitles رجال المطافئ يعتقدون أن الحريق نشأ بسبب الكهرباء,بسبب مكبر صوت إنفجر
    Try this tube amplifier made in Hong Kong, 10,000 only Open Subtitles جرب مضخّم الصوت الأنبوبي هذا إنه صنع هونغ كونغ 10,000 فقط
    I think your amplifier threw off the magnetic stabilizers. Open Subtitles أعتقد مضخّمك كسر المثبطات المغناطيسية
    If we pursued the short-range calcium modulo in K2 amplifier, Open Subtitles أذا تابعنا المدى القصير للكالسيوم المضخم
    So the smartroad was just serving as an amplifier, and whatever was telling them to build it isn't being transmitted from anywhere around here. Open Subtitles إذاً الطرق الذكية كانت تعمل فقط كمضخّم ومهماً كان من يأمرهم بالبناء فإنه لم يتم إرساله من أي مكان من حولنا
    Well, it's possible that your dog became self-aware and made modifications on the cognition amplifier, then turned on Jerry, Beth, and Summer after learning about humanity's cruel subjugation of his species, but your guess is as good as mine, Morty. Open Subtitles يُحتمل أن كلبك أصبح واعياً و قام بالتعديل على مضخم الإدراك ثم إنقلب على جيري و بيث و سمر
    Did you ever try to make the tachyon amplifier? Open Subtitles هل جربت قط أن تصنع مضخم الجسيمات ؟
    My tachyon amplifier, which undoubtedly will be the only possible way for us to open a doorway home, is nowhere to be seen. Open Subtitles مضخم الصوت الذي بدون شك هو وسيلتنا لفتح بوابة طريق العودة لا مكان لرؤيته
    It's a thought amplifier. I'm going to think to Barin to expect us. Open Subtitles انه مضخم التخاطر سوف اخاطربارين لكى ينتظرنا
    They use an amplifier to boost the signal, and it fries his brain. Open Subtitles لقد أستخدموا مضخم الصوت لتعزيز الإشارة وذلك سبب بحرق دماغة
    The amplifier does not work and the warranty is still valid. Open Subtitles مكبر الصوت لايعمل والضمان لايزال ساري المفعول
    So, if you had a couple of those things and an amplifier, you could create the illusion of being somewhere while you were not. Open Subtitles إذاًَ لو كان لديك هذه الأمور مع مكبر صوت يمكنك خلق وهم صوت مكان ما بينما لست فيه
    Do not hook up to the amplifier. There's a slight possibility of overload. Open Subtitles و لا تشغل مكبر الصوت هناك إحتمال أن يحدث تحميل زائد
    In her view, civil society exists as an amplifier of marginalized voices. UN وهي ترى أن المجتمع المدني هو عبارة عن " مكبر لأصوات " المهمشين.
    Geological Impact amplifier. Open Subtitles مع هذا. الجيولوجية تأثير مكبر للصوت.
    You see, that stethoscope has a built-in concave amplifier. Open Subtitles انظري السماعة لها مضخّم مقعّر داخلي
    Carter. The first thing you've got to do is find Lucas's amplifier. Open Subtitles كارتر أول شيء إفعله إيجاد مضخّم لوكاس
    Well, your amplifier is what caused this problem, so I'm thinking that's a bonus. Open Subtitles مضخّمك الذي سبّب هذه المشكلة لذا أفكّر به كجائزة - أنت لا تفهم -
    amplifier's got to be on that one. Open Subtitles لابد إن المضخم على تلك المروحية
    The electric current acts as an amplifier as it runs through the cages. Open Subtitles إن التيار الكهربي يعمل كمضخّم وهو يسري خلال الأقفاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more