"an annex i" - Translation from English to Arabic

    • في المرفق الأول
        
    • أطراف المرفق الأول
        
    • المرفق الأول أن
        
    • المرفق الأول قد
        
    A submission by an Annex I Party will not be reviewed in two successive years by expert review teams with an identical composition. UN ولا يستعرض تقرير جرد مقدم من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول من قبل فريق خبراء الاستعراض نفسه في سنتين متتاليتين.
    A submission by an Annex I Party will not be reviewed in two successive years by expert review teams with an identical composition. UN ولا يستعرض تقرير جرد مقدم من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول من قبل فريق خبراء الاستعراض نفسه في سنتين متتاليتين.
    At its fourteenth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Derrick Oderson, a member from a non-Annex I Party, as its Chair, and Mr. Vlad Trusca, a member from an Annex I Party, as its Vice-Chair. UN وانتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع عشر بتوافق الآراء السيد ديريك أودرسون العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول رئيساً، والسيد فلاد تروسكا العضو من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس.
    The Board shall elect the Chair and Vice-Chair from among its members, with one being from an Annex I Party and the other being from a non-Annex I Party. UN ينتخب المجلس الرئيس ونائب الرئيس من بين أعضائه، ويكون أحدهما من بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول ويكون الثاني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Any assigned amount retired by an Annex I Party shall not be subsequently transferred. UN ولا تنقل لاحقاً أي كمية مخصصة يكون طرف مدرج في المرفق الأول قد سحبها.
    The role of expert review teams is to provide a technical assessment of all aspects of implementation of the commitments by an Annex I Party. UN ويتمثل دور هذه الأفرقة في إجراء تقييم تقني لجميع جوانب تنفيذ الالتزامات من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    an Annex I Party may also authorize legal entities to participate in JI projects. UN ويجوز لطرف مدرج في المرفق الأول السماح لكيانات قانونية بالمشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك.
    The Board also clarified that a project activity may be registered without written approval by an Annex I Party. UN كما أوضح المجلس أنه يجوز تسجيل نشاط مشروع دون موافقة خطية من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    However, Turkey's status as an Annex I party in the framework of the Convention does not reflect the actual industrialization level of my country. UN ولكن مركز تركيا كطرف في المرفق الأول الملحق بالاتفاقية لا يعكس المستوى الفعلي للتصنيع في بلدي.
    One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    In accordance with decision 9/CP.16, each national communication submitted by an Annex I Party is subject to review. UN 13- ووفقاً للمقرر 9/م أ-16، تُستعرض جميع البلاغات الوطنية التي تقدّمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    In accordance with decision 9/CP.16, each national communication submitted by an Annex I Party is subject to review. UN 13- ووفقاً للمقرر 9/م أ-16، تُستعرض جميع البلاغات الوطنية التي تقدّمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    15. In accordance with decision 9/CP.16, each national communication submitted by an Annex I Party is subject to an in-depth in-country review. UN 15- ووفقاً للمقرر 9/م أ-16، يخضع كل بلاغ وطني يقدمه طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لاستعراض قطري متعمق.
    The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a representative from an Annex I Party and a representative from a non-Annex I Party. UN ويتناوب على منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً ممثل من طرف مدرج في المرفق الأول وممثل من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The submissions of an Annex I Party shall not be reviewed in two successive reviews by an ERT with identical composition. UN ولا تستعرض المعلومات المقدمة من طرف مدرج في المرفق الأول مرتين متتاليتين من جانب فريق استعراض يتألف من نفس الأعضاء.
    Under such interpretation, the requirement of Article 3, paragraph 7 ter, would not extend to an Annex I Party that did not have an obligation under the Protocol to report such data in the first commitment period. UN وبموجب هذا التفسير، لا تشمل مقتضيات الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 الطرف المدرج في المرفق الأول الذي لا يلزمه البروتوكول، بتقديم هذه البيانات في فترة الالتزام الأولى.
    Each TTE shall be co-led by two experts: one from an Annex I Party and another from a non-Annex I Party. UN ويترأس كل فريق خبراء تقنيين خبيران: أحدهما من دولة طرف مدرجة في المرفق الأول وآخر من دولة طرف غير مدرجة في المرفق الأول.
    Each TTE shall be co-led by two experts: one from an Annex I Party and another from a non-Annex I Party. UN ويترأس كل فريق خبراء تقنيين خبيران: أحدهما من دولة طرف مدرجة في المرفق الأول وآخر من دولة طرف غير مدرجة في المرفق الأول.
    Prior to the provision of specific national greenhouse gas inventory information that an Annex I Party wishes to be considered as confidential, that Party may assert a confidentiality claim by submitting a notification, signed by the appropriate focal point (national or inventory), indicating that the information is considered confidential and requesting that it be protected according to the procedures in this code of practice. UN 2- قبل توفير معلومات محددة خاصة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة يود طرف من أطراف المرفق الأول اعتبارها سرية، يجوز لذلك الطرف أن يؤكد مطالبة بالسرية بتقديم إخطار موقع من جهة الوصل المختصة (الوطنية أو المعنية بقوائم الجرد) يشير إلى أن المعلومات تعتبر سرية ويطلب حمايتها وفقاً للإجراءات المنصوص عليها في مدونة قواعد الممارسة هذه.
    One participant from an Annex I Party noted that as an alternative approach, the objective should be to minimize the impact of the implementation of response measures, and not to prescribe specific policies and measures. UN ولاحظ أحد المشاركين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن الهدف يجب أن يكون، كنهج بديل، التقليل إلى أدنى حد من الآثار المترتبة على تنفيذ تدابير الاستجابة وليس تحديد سياسات وتدابير معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more