"an easier way" - Translation from English to Arabic

    • طريقة أسهل
        
    • طريق أسهل
        
    • أسهل طريقة
        
    • وسيلة أسهل
        
    • طريق اسهل
        
    You couldn't find an easier way to make a statement? Open Subtitles ألم تتمكني من العثور على طريقة أسهل للفت الإنتباه؟
    I'm trying to remember an easier way to the archives. Open Subtitles أنا أحاول أن أتذكر طريقة أسهل للوصول إلى الأرشيف.
    Are you sure there isn't an easier way to find this guy? Open Subtitles هل أنت متأكد انه ليس هناك طريقة أسهل لإيجاد هذا الرجل؟
    If they can find an easier way to do something, they'll take it every time. Open Subtitles إذا إستطاعوا إيجلد طريق أسهل لفعل شيء. سيسلكونه كل مرة
    Thought wearing a belt as a necklace was an easier way out, huh? Open Subtitles رغم أن إرتداء حزام كعقد هو أسهل طريقة للرحيل
    I just thought, you know, after I heard how much coffee you bought this morning, this would be an easier way to get caffeine in emergency situations. Open Subtitles أنا فكرت، كما تعلم ، بعد ان سمعت كمية القهوة التي اشتريتها هذا الصباح، هذا من شأنه أن يكون وسيلة أسهل
    Isn't there an easier way to get there? Open Subtitles هل هناك طريق اسهل من هذا للوصول الى هناك؟
    There's got to be an easier way to do this. Open Subtitles لا بد أن تكون هناك طريقة أسهل للقيام بهذا.
    I was, but then I figured there might be an easier way. Open Subtitles كنت، ولكن بعد ذلك أحسب قد يكون هناك طريقة أسهل.
    Well, now there's an easier way to revitalize your relationship and keep that connection going. Open Subtitles الآن، هناك طريقة أسهل لإعادة رابط علاقتكما و لتحافظا على هذا الرابط
    There's an easier way in than being Darko's Butler. Open Subtitles هناك طريقة أسهل من أن تكون نادل لداركو
    There's gotta be an easier way than digging that tunnel. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق
    Truth is, there's only one kind of person who'd want to do what we do if there was an easier way to survive. Open Subtitles الحقيقة هي، هناك نوع واحد من الأشخاص الذي سيفعل ما الذي نفعله لو كان يوجد طريقة أسهل للنجاة
    As much as I appreciate devotion to scholarship, there is an easier way. Open Subtitles رغم تقديري العميق لهذه المنحة الدراسيّة المثيرة إلّا أنّه هناك طريقة أسهل
    Save your money, professor. I might have an easier way to get in. Open Subtitles احتفظ بأموالك يا حضرة الأستاذ، قد تكون لديّ طريقة أسهل للدخول.
    I wish there was an easier way to break bad news to people. Open Subtitles أتمنى وجود طريقة أسهل لإخبار الناس بالأخبار السيئة
    I think if that's all he wanted, there must have been an easier way. Open Subtitles ،أعتقد أنّه لو كان يريد ذلك لوجد طريقة أسهل
    There's got to be an easier way for a girl to get a date in this town. Open Subtitles ثمة طريقة أسهل للفتاة للخروج في موعد بهذه المدينة
    There must be an easier way of sending you back, Odie. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك طريق أسهل لإعادتك، أودي
    You think there'd be an easier way. Open Subtitles ربما ظننت أنه سيكون هنالك طريق أسهل
    Oh, dude, there's got to be an easier way to get this shot. Open Subtitles أوه، المتأنق، هناك يجب أن يكون أسهل طريقة للحصول على هذه النار.
    But I imagine there's an easier way to access the remains. Open Subtitles لكن أتصور أنّ هناك وسيلة أسهل للوصول إلى الرفات.
    Come with me. I'll show you an easier way down. Open Subtitles تعال معى سأريك طريق اسهل للنزول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more