"an elderly" - Translation from English to Arabic

    • مسن
        
    • عجوز
        
    • مسنة
        
    • كبيرة في السن
        
    • كهل
        
    • أحد المسنين
        
    • مسنان
        
    • مسنةِ
        
    • مسنّة
        
    • متقدما في السن
        
    • رجل كبير في السن
        
    • مسنين في
        
    • زوجين مسنين
        
    In one incident, an elderly man suffered severe injuries. UN وفي أحد الحوادث، تعرض رجل مسن لجراح خطيرة.
    Traditionally, that consent was communicated through an elderly male relative, with whom the marriage contract was negotiated. UN وتقضي التقاليد بالابلاغ عن الموافقة على الزواج عبر قريب مسن يتم التفاوض معه حول عقد الزواج.
    an elderly villager died last year and was buried in a new cemetery on the outskirts of the village. UN وقد توفى قروي مسن السنة الماضية ودُفن في مقبرة جديدة في ضواحي القرية.
    Among the dead were an elderly woman and a 13-year-old boy. UN وكان من بين القتلى امرأة عجوز وطفل عمره ١٣ سنة.
    This unsub also most likely lives with an elderly woman, Open Subtitles على الأرجح أن هذا المجرم يعيش مع امرأة عجوز
    But I don't think that person was an elderly woman. Open Subtitles ولكنني لا اعتقد ان هذا الشخص كان امرأة مسنة.
    We have one lady complaining of a kidney stone and an elderly woman with an altered mental status. Open Subtitles لدينا سيدة تشكو من حصوة في الكلية وسيدة كبيرة في السن مع تبدل في الحالة العقلية
    an elderly villager died last year and was buried in a new cemetery on the outskirts of the village. UN وقد توفى قروي مسن السنة الماضية ودُفن في مقبرة جديدة في ضواحي القرية.
    At the time of writing this report, the humanitarian situation is extremely critical and reports have been received of the death of a young child and an elderly man from starvation. UN وحتى كتابة هذه السطور ظل الوضع اﻹنساني حرجاً للغاية، وقد وردت تقارير تفيد بموت طفل ورجل مسن من الجوع.
    This action results in the death of Alojz Atlija, an elderly disabled priest. UN وقد نتج عن هذه اﻷعمال وفاة الويز أتليا، وهو قس مسن معوق.
    The diminished tooth sockets are typical of an elderly man. Open Subtitles إن مآخذ تقلص الأسنان يبدو نموذجي لرجل مسن
    Actually, neurological studies show how difficult it is for an elderly person to alter their basal ganglia. Open Subtitles في الواقع، الدراسات العصبية تظهر مدى صعوبة ذلك لشخص مسن لتغيير العقد القاعدية.
    Assaulting an elderly man, attacking a male runner, hitting another person with a lead pipe. Open Subtitles اعتدوا على رجل مسن و هجموا على مهرول و ضرب رجل آخر بماسورة معدنية
    You never know when we might need an elderly dwarf. Open Subtitles لا يمكنك أن تعلم متى ستحتاج إلى قزم عجوز
    I was once on a bus and had to give mouth-to-mouth resuscitation to an elderly nun who passed out from heat exhaustion. Open Subtitles لقد كنت مرة في حافلة و اضطررت لإعطاء إنعاش فم لـ فم لراهبة عجوز قد أغمي عليها من الإرهاق الحراريّ
    an elderly lady was released after four years in detention because of her faith; her health had deteriorated visibly. UN وأفرج عن سيدة عجوز بعد أربع سنوات من الاحتجاز بسبب معتقدها؛ وقد بدت صحتها متدهورة.
    Let's see, we have a gardener who saw a moving van parked down the street that morning and an elderly neighbor who thinks that we should go and talk to those young punks down the street. Open Subtitles لدينا بستانى رأى شاحنة تتحرك و توقفت بالشارع فى الصباح و جار عجوز يعتقد أننا ينبغى أن نذهب
    With regard to the latter, the Committee was informed of the recent death of an elderly woman who had required oxygen just to get up the stairs to her apartment. UN وفيما يتعلق بالمسألة الأخيرة، أُبلغت اللجنة بوفاة امرأة مسنة مؤخرا كانت تحتاج للأوكسجين لمجرد صعود الدرج إلى شقتها.
    On 15 August, an elderly woman was beaten to death in her flat in the centre of Pristina. UN وفي ١٥ آب/ أغسطس تعرضت سيدة مسنة أخرى للضرب حتى الموت في شقتها في مركز بريشتينا.
    Police say drivers were distracted by this fire... which was caused by an elderly woman setting her bra on fire. Open Subtitles تقول الشرطة بأن انتباه السائقين تشتت بهذه النار التي سببتها امرأة كبيرة في السن بسبب حرقها لحمالة صدرها
    Why is there an elderly Native American gentleman wearing my bathrobe? Open Subtitles لماذا هناك كهل محترم من السكان الأصليين يرتدي ردائي للإستحمام؟
    This outbreak of violence is said to be a response to attacks, cattle-stealing and the murder of an elderly Masai, by Kikuyu from Narok. UN ويقال إن تفجر العنف هذا جاء ردا على ما قام به أفراد من قبيلة كيكويو من مقاطعة ناروك من هجمات وسرقة ماشية وقتل أحد المسنين من قبيلة ماساي.
    an elderly couple was found dead in the barn on their property, in what appears to have been a vicious mauling by possibly a pack of wild dogs. Open Subtitles وجد مسنان مقتولان في اسطبلٍ مملوكٍ لهما فيما يبدو أنها جروحٌ ناجمة عن قطيع من الكلاب البرية
    Living alone in this crummy neighborhood is no place for an elderly woman. Open Subtitles ان تحيي لوحدك في هذا الحيِّ القذر لا مكانَ لإمرأةِ مسنةِ.
    I once mercy-banged an elderly Scottish woman. Open Subtitles أقمت مرّة علاقة مع امرأة اسكتلندية مسنّة
    Where in Cuba can you find a retired person without a pension or an elderly person without protection? UN إين يمكن أن نجد في كوبا شخصا متقاعدا بدون معاش أو شخصا متقدما في السن بدون حماية؟
    Did you ever notice an elderly man go in right before or after she was here? Open Subtitles لاحظت رجل كبير في السن يدخل بعدما تدخل هي ؟
    On 30 January 1997, in Ivosevci, thieves took several dozen sheep from an elderly Serb couple. UN وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، اغتصب لصوص بضع عشرات من اﻷغنام من زوجين صربيين مسنين في إيفوسيفتشي.
    an elderly couple and their two grandchildren, who were all relatives of Ms. Abu Meri, were found dead. UN إذ وُجِدت جثث زوجين مسنين مع أحفادهما، وجميعهم من عائلة أبو مرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more