"an entrance" - Translation from English to Arabic

    • مدخل
        
    • مدخلاً
        
    • مدخلا
        
    • دخول مثير
        
    • دخولاً
        
    • تلفت الأنظار
        
    The Israeli decision to open an entrance to a tunnel in the vicinity of the Mosque and the chain of reactions it provoked are of that nature. UN وقـــرار اسرائيل بفتح مدخل لنفق بجوار المسجد اﻷقصى وسلسلة ردود الفعل التي أثارها هذا القرار هما من هذا القبيل.
    There is also an entrance close to the Library and South Annex Building near 43rd Street. UN ويوجد أيضا مدخل قرب مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي قرب الشارع 43.
    There is also an entrance close to the Library and South Annex Building near 42nd Street. UN وهناك أيضا مدخل قرب مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي قرب الشارع 42.
    If you look closer, there are microfractures radiating from the exit wound which suggests, it wasn't an exit but an entrance. Open Subtitles إذا نظرت عن قرب، يوجد تشعب تشققات دقيقة عن جرح الخروج ما يعني أنه لم يكن مخرجاً بل مدخلاً
    Now, with the house empty, I shall effect an entrance at the rear while you go back to the TARDIS. Open Subtitles الآن، بوجود البيت فارغا ، سوف أعمل مدخلا في الخلف بينما تعودين إلى التاردس.
    Maybe there's an entrance back at the camp we didn't see. Open Subtitles ربما هناك مدخل العودة في مخيم أننا لم نرى.
    If I remember correctly, I think there's an entrance in the basement. Open Subtitles إن أصابت ذاكرتي، فأظنّ أنّ ثمّة مدخل في السرداب
    But according to this picture, there's an entrance somewhere near two utility pipes. Open Subtitles لكن وفقاً لهذه الصورة، قمة مدخل في مكان ما قرب أنبوبي خدمات
    an entrance we can step through here that brings us out there. Open Subtitles مدخل. يمكننا أن خطوة من هنا هذا يقودنا الى هناك.
    If memory serves true, there is an entrance to the tunnels via an alleyway off the town square. Open Subtitles إن لم تخني الذاكرة هنالك مدخل في الأنفاق من خلال زقاق في السوق
    According to the blueprints there's an entrance to the slaughterhouse through a series of underground tunnels which will lead us directly to where the rave is. Open Subtitles هناك مدخل الى المسلخ من نفق تحت الارض والذي يقودنا مباشرة الى مكان الحفل
    I was hiding in there, and I saw them enter the base through an entrance behind our lockers. Open Subtitles و لقد رأيتهم يدخلون إلى القاعدة من خلال مدخل خلف خزائننا
    It's an entrance to an old goldmine. There's lots of them up in the hills. Open Subtitles انها مدخل قديم الى منجم الذهب هناك الكثير منهم في التلال
    Every locale wanted to be able to say we have an entrance to the underworld. Open Subtitles كل موضع أراد أن يقول بأنه مدخل إلى العالم السفلي
    Yeah, you definitely know how to make an entrance. Open Subtitles صحيح, أنت بكل تأكيد تعرف كيف تصنع مدخل
    There also an entrance for the ghetto's side, and a friend with the key. Open Subtitles هناك أيضا مدخل لجانب الحي اليهودي، وصديق معه المفتاح
    And they bring their food back down here to eat through an entrance. Open Subtitles ويحضرون طعامهم للأسفل هنا لكي يأكلوه من خلال مدخل
    I see you still know how to make an entrance. Open Subtitles أرى أنكِ لا تزالين تعلمين كيف تعرضين مدخلاً
    Those early chapters, how every trap had a reward, every exit was actually an entrance. Open Subtitles الأجزاء الأولى كيف كان كل فخ فيه جائزة كل مخرج كان في الحقيقة مدخلاً
    Well, there's got to be an entrance. Open Subtitles حسنا , لابد وان هناك مدخلا
    You made quite an entrance, Bob. the whole room is buzzing. Open Subtitles يا له من دخول مثير يا (بوب) المكان بأكمله يهتزّ
    - [Narrator] Tobias had attempted an entrance... that he hoped would enchant his daughter. Open Subtitles -حاول (طوباياس) دخولاً آمل ان يسحر أبنته
    It's not an entrance if she's on time. Open Subtitles لن تلفت الأنظار لو أتت بالوقت المحدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more