"an evening" - Translation from English to Arabic

    • أمسية
        
    • المساء
        
    • سهرة
        
    • مسائي
        
    • لأمسية
        
    • امسية
        
    • مسائية
        
    • له من مساء
        
    • الأمسية
        
    • بأمسية
        
    • اُمسية
        
    • بسهرة
        
    Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. Open Subtitles ومع ذلك من حيث هو تبدأ المغامرة وهو عائد إلى بيته بعد أمضى أمسية لعب الورق وأحتساء ويسكي الشعير المعتق 12 عاما
    For now he just wants an evening with her. Open Subtitles في الوقت الراهن يريد فقط قضاء أمسية معها
    Looks like she was dressed for an evening out. Open Subtitles يبدو أنها كانت ترتدي ثياباً من أجل أمسية في الخارج
    61. The names of the winners of the Land for Life Award were announced during an evening reception. UN 61 - وأُعلن عن أسماء الفائزين بجائزة الأرض من أجل الحياة أثناء حفل أقيم في المساء.
    I would have loved to spend an evening with Amenhotep III. Open Subtitles كنت لأحبّ أن أمضي سهرة مع أمنحوتب الثالث
    I don't know, you could do an evening class or something. Open Subtitles لا أعرف، يمكنك الالتحاق بدرس مسائي أو أمر كهذا
    There were that teacher that used to help out at the youth club of an evening. Open Subtitles كان هناك المعلم الذي كان يساعد في نادي الشباب من أمسية.
    Well, an evening looking at the stars-- that's still kind of romantic. Open Subtitles حسنٌ، أمسية في التحديق بالنجوم، يظل ذلك رومانسيًا نوعًا ما.
    I mean, it's God knows how long since I've had an evening to myself to do precisely what I want. Open Subtitles أعني, الله يعلم من المدة مرّت منذ أن حصلت على أمسية لنفسي لأفعل تماماً ما أشاء
    Yeah, we're gonna need them after "an evening of Avant-Garde Russian Theater." Open Subtitles أجل ، سنحتاج إليهم بعد " أمسية . "طلائع المسرح الروسي
    Funny clothes and no food. Should be quite an evening. Open Subtitles ملابس مضحكة و لا يوجد طعام سوف تكون أمسية رائعة
    I had an evening of cards and whisky ahead so it was a welcome change of plan. Open Subtitles ذهبت إلى أمسية لعب الورق والويسكي وكان تغيير مرحب به للخطة.
    Announcer: Alright, ladies and gentlemen what an evening we've had. Open Subtitles "حسناً سيداتي سادتي يا لها من أمسية حظينا بها"
    We could grab Kip and Joan and make an evening out of it. Open Subtitles نحن نأخذ له كيب وجوان، لقضاء المساء معهم.
    Would you care to join me for an evening... At captain starfunkle's roller rink and arcade? Open Subtitles أتمانعين إن رافقتيني هذا المساء الى مطعم البيتزا
    The kitchen's a bit gloomy of an evening, but you can't put a price on kindness. Open Subtitles المطبخ مظلم قليلاً في المساء لكنك لا تستطيع تثمين الطيبة
    Back at home, my father spent the afternoon with Oprah to get ready for an evening with my mother. Open Subtitles في المنزل , أبي أمضى فترة بعد الظهيرة مع أوبرا ليستعد لقضاء سهرة مع أمي
    You're the first woman I ever had to coax into an evening gown. Open Subtitles أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي.
    I just... wanted to forget real life for an evening, anyway. Open Subtitles أردت فقط نسيان الحياة الحقيقية لأمسية, على أي حال.
    He was driving her home after an evening of consensual relations. Open Subtitles كان يوصلها للمنزل بعد امسية من علاقة بالتراضي
    Specifically, representatives of an evening newspaper claimed that they were the victims of a government policy of harassment. UN وأشار ممثلو صحيفة مسائية بصفة خاصة إلى إحساسهم بأنهم ضحايا لسياسة تحرش حكومية.
    What an evening. Open Subtitles يا له من مساء
    Yes, it's an evening music program I listen to. Open Subtitles نعم، إنه برنامج الأمسية الموسيقية الذي استمع له
    I thought we were enjoying an evening of chess. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا كنّا نستمتع بأمسية للعب الشطرنج
    - What an evening. - I thought it was a very nice evening. Open Subtitles ـ يا لها من اُمسية ـ أعتقد أنها كانت اُمسية رائعة للغاية
    Well, don't you want to meet this guy somewhere in public before committing to an evening with him? Open Subtitles حسناً , ألا تريدين مقابلة هذا الرجل بمكان ما عام قبل الإلتزام بسهرة معه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more