"an expert meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع للخبراء
        
    • اجتماع خبراء
        
    • اجتماعا للخبراء
        
    • اجتماعاً للخبراء
        
    • اجتماع الخبراء
        
    • واجتماع خبراء
        
    • لاجتماع خبراء
        
    Paragraph 52: Some delegations supported the recommendation for an expert meeting so as to cover the more technical aspects. UN الفقرة 52: أيد بعض الوفود التوصية الداعية إلى عقد اجتماع للخبراء من أجل بحث الجوانب الأكثر تقنية.
    Paragraph 52: Some delegations supported the recommendation for an expert meeting so as to cover the more technical aspects. UN الفقرة 52: أيد بعض الوفود التوصية الداعية إلى عقد اجتماع للخبراء من أجل تغطية الجوانب الأكثر تقنية.
    Report of an expert meeting to assess experience in the use UN تقرير اجتماع للخبراء لتقييم الخبرات المكتسبة في استخدام المبادئ التوجيهية
    This was noted at the mid-term evaluation of the Decade, made at an expert meeting in 1987. UN ولوحظ ذلك خلال تقييم منتصف المدة للعقد، الذي أعده اجتماع خبراء عقد في عام 1987.
    In 2010, OHCHR participated in an expert meeting organized by the Inter-American Commission on Human Rights. UN وفي عام 2010 اشتركت المفوضية في اجتماع خبراء نظمته لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The United Kingdom hosted an expert meeting on drilling and subsoil sampling in support of the on-site inspection activities of the Provisional Technical Secretariat UN استضافت المملكة المتحدة اجتماعا للخبراء بشأن الحفر وأخذ العينات من باطن الأرض دعماً لأنشطة التفتيش الموقعي التي تضطلع بها الأمانة التقنية المؤقتة
    7. On 18 November 2013, the Special Rapporteur attended an expert meeting on human rights at international borders, organized by OHCHR in Geneva. UN 7- وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، حضر المقرر الخاص اجتماعاً للخبراء بشأن حقوق الإنسان على الحدود الدولية، نظمته المفوضية في جنيف.
    It is proposed that another sectoral review should also be conducted by an expert meeting. UN ويُقترح أن يقوم اجتماع الخبراء أيضاً بإجراء استعراض قطاعي آخر.
    Moreover, it was proposed that the study be complemented by an expert meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقتُرح أن تُستكمل الدراسة بعقد اجتماع للخبراء.
    He also participated in an expert meeting on migration and peace organized by the Spanish Society for International Human Rights Law. UN كما شارك في اجتماع للخبراء بشأن الهجرة والسلام نظمته الجمعية الإسبانية المعنية بالقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    an expert meeting on follow-up would be held during the coming year for Committee members and rapporteurs. UN وسيعقد اجتماع للخبراء بشأن المتابعة خلال العام القادم لأعضاء ومقرري اللجان.
    an expert meeting was held in Geneva in September 2009, attended by 12 experts from around the world. UN 8 - وعُقد اجتماع للخبراء في جنيف في أيلول/سبتمبر 2009 حضره 12 خبيراً من أنحاء العالم.
    an expert meeting on human rights teacher-training packages was organized. UN ونُظم اجتماع للخبراء بشأن دورات تدريبية للمدرسين في مجال حقوق الإنسان.
    Exclusion was also the subject of an expert meeting within the second track of the Global Consultations. UN :: كان الاستثناء أيضاً موضوع اجتماع للخبراء في إطار المسار الثاني للمشاورات العالمية.
    To that end, the Group suggested that an expert meeting be organized jointly by UNCTAD and WTO. UN ولهذا الغرض تقترح المجموعة تنظيم اجتماع للخبراء مشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    The Special Rapporteur attended an expert meeting from 5 to 8 May 1997 to review the draft manual. UN وحضر المقرر الخاص اجتماع خبراء في الفترة من ٥ إلى ٨ أيار/مايو ٧٩٩١ لاستعراض مشروع الدليل.
    He proposed that an expert meeting on inter-firm cooperation should be convened in 1998. UN واقترح أن يُعقد في عام ٨٩٩١ اجتماع خبراء بشأن التعاون فيما بين الشركات.
    Convening an expert meeting on e-payments and the security of transactions over the Internet, especially as these relate to electronic signatures; UN :: عقد اجتماع خبراء بشأن عمليات الدفع الإلكترونية وأمن الصفقات على الإنترنت، خاصة ما يتصل منها بالتوقيعات الإلكترونية؛
    To that end, it was hoped that an expert meeting could be held as soon as possible. UN ومن المأمول، لهذه الغاية، أن يتسنى عقد اجتماع خبراء في أقرب وقت ممكن.
    It had also initiated an expert meeting on indigenous traditional knowledge, recently held in Panama City. UN ورتب أيضاً عقد اجتماع خبراء بشأن المعارف التقليدية للشعوب الأصلية، عُقِدَ مؤخراً في مدينة بنما.
    For example, it organized an expert meeting on legal aid that was held in Brazil in December 2011. UN فعلى سبيل المثال، نظمت المفوضية اجتماعا للخبراء بشأن المعونة القانونية عُقد بالبرازيل في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    As requested by the Commission at its tenth session, the secretariat organized in 2006 an expert meeting on policy advocacy and strengthened its technical assistance in this area. UN واستجابةً لطلب اللجنة في دورتها العاشرة، نظمت الأمانة في عام 2006 اجتماعاً للخبراء بشأن مناصرة السياسات الاستثمارية وعززت ما تقدمه لها من مساعدة تقنية في هذا المجال.
    Report of an expert meeting to assess experiences in the use UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتقييم الخبرات المكتسبة في مجال استخدام المبادئ التوجيهية
    It further recommended the inclusion in the final programme of activities of the Decade of the holding of a world conference on indigenous peoples and an expert meeting on problems arising from nuclear testing and dumping on indigenous peoples, within the framework of the Decade. UN وأوصى كذلك بأن يدرج في برنامج اﻷنشطة النهائي للعقد، عقد مؤتمر عالمي بشأن السكان اﻷصليين واجتماع خبراء بشأن مشاكل السكان اﻷصليين الناجمة عن التجارب والنفايات النووية، في إطار العقد.
    The elaboration of such criteria was seen as a very valuable activity, and it was suggested that it would be an appropriate subject for an expert meeting. UN وارتُئي أن وضع معايير من هذا القبيل هو نشاط قيم جداً، واقترح أن يكون ذلك موضوعاً مناسباً لاجتماع خبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more