"an explosive device" - Translation from English to Arabic

    • عبوة ناسفة
        
    • جهاز متفجر
        
    • عبوة متفجرة
        
    • جهاز تفجير
        
    • نبيطة متفجرة
        
    • بأداة متفجرة
        
    • أداة متفجرة
        
    • متفجر وضع
        
    • انفجر جهاز
        
    • وتفجير جهاز
        
    • ناسفة في
        
    • جهاز ناسف
        
    • جهازا متفجرا على
        
    an explosive device was also detonated by terrorists near the scene of the shooting. UN وفجّر إرهابيان أيضا عبوة ناسفة قرب المكان الذي حدث فيه إطلاق النار.
    97. At 1040 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device by remote control in the Marabid quarter. UN 97 - في الساعة 40/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة عن بعد في حي المرابض.
    95. At 0800 hours, an armed terrorist group launched an explosive device towards a law enforcement forces checkpoint at the Dallah roundabout. UN 95 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة برمي عبوة ناسفة على حاجز قوات حفظ النظام في دوار الدلة.
    In August 2008, FARC-EP set off an explosive device in the municipality of Ituango, department of Antioquia. UN ففي آب/أغسطس 2008، قامت القوات المسلحة الثورية بتفجير جهاز متفجر في بلدية إيتوانغو بمقاطعة أنتيوكيا.
    Submunitions contain an explosive device which is designed to detonate the explosive substance it contains. UN تحتوي الذخائر الفرعية على جهاز متفجر مصمم لإطلاق مادة متفجرة يحتوي عليها.
    an explosive device was thrown at the IDF in Gaza City. UN وألقيت عبوة متفجرة على جيش الدفاع الاسرائيلي في مدينة غزة.
    2. At 0001 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device by the park between Furn al-Sayyad and Muqabir. UN 2 - في الساعة 01/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بجانب الحديقة بين فرن الصياد والمقابر.
    22. At 0330 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device near the northern wall of Da`il municipality. UN 22 - الساعة 30/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من السور الشمالي لبلدية داعل.
    71. At 0945 hours an armed terrorist group detonated an explosive device near the Bashar al-Hafi mosque in the Qusur quarter. UN 71 - الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من مسجد بشر الحافي في حي القصور.
    77. At 0345 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device near a law enforcement checkpoint near the citadel. UN 77 - الساعة 45/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من حاجز حفظ النظام قرب القلعة.
    Yesterday, a suicide bomber detonated an explosive device on a bus carrying Israeli tourists at Burgas airport in Bulgaria. UN فبالأمس، قام انتحاري بتفجير عبوة ناسفة في حافلة تُقلُّ سائحين إسرائيليين في مطار بورغاس في بلغاريا.
    an explosive device was planted 300 metres east of the Tawafiq residential complex roundabout in Qatana UN تم تفكيكها زرع عبوة ناسفة شرق دوار مساكن التوفيق بـ 300 متر في قطنا
    an explosive device estimated to weigh some 20 kg was detonated in the vicinity of the Carlton Hotel in the city of Idlib UN تم تفكيكهما تفجير عبوة ناسفة يقدر وزنها حوالي 20 كغ قرب فندق الكارلتون في مدينة إدلب
    The same year an attempt to carry an explosive device on to the steamer " Sabit Orujiev " was stopped in time. UN وفي العام نفسه، جرت محاولة لوضع عبوة ناسفة على متن سفينة " سابنت أوردجيف " ، أمكن إحباطها في حينه.
    an explosive device went off in the vicinity of a Border Police patrol in the Ramallah area. UN وانفجرت عبوة ناسفة بالقرب من دورية شرطة اسرائيلية في منطقة رام الله.
    Greece reports on material damage to its consular premises resulting from an explosive device, and Iraq reports on thefts at one of its embassies. UN فاليونان تبلغ عن وقوع أضرار مادية في مبنى قنصليتها نتيجة لانفجار عبوة ناسفة فيما يبلغ العراق عن سرقات وقعت في إحدى سفاراته.
    104. The regulation of commonly available materials from which a trained terrorist might construct an explosive device is a more difficult task. UN 104 - غير أن تنظيم المواد المتوافرة عادة والتي يمكن لأي إرهابي مدرَّب استخدامها في تصنيع جهاز متفجر مهمةٌ أصعب.
    an explosive device put under a police car caused the death of a Nigerian police officer. UN إذ أدى جهاز متفجر وضع تحت سيارة للشرطة إلى مقتل ضابط شرطة نيجيري.
    On 1 November 2010, the Embassy of Chile in Athens received a parcel containing an explosive device. UN في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، توصلت سفارة شيلي في أثينا بطرد يحتوي على جهاز متفجر.
    an explosive device was thrown at an Israeli car near Kiryat Arba. UN وألقيت عبوة متفجرة على سيارة اسرائيلية قرب كريات أربع.
    Yeah, what she got was an explosive device that made possible her escape. It was her plan all along. Open Subtitles نعم، ما كان لديها هو جهاز تفجير مَكّنها من الهروب
    2.25 After the last suspension of the investigation in Mrs. Amirova's criminal case on 12 October 2001, it appears that some additional investigative actions were made, including a forensic analysis on 23 October 2001 of a piece of an explosive device found in the basement where the body of the author's wife had been discovered. UN 2-25 وبعد آخر تعليق للتحقيق في القضية الجنائية المتعلقة بالسيدة أميروفا في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، يبدو أنه تم اتخاذ إجراءات تحقيق إضافية، بما في ذلك إجراء تحليل طب شرعي في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001 لقطعة من نبيطة متفجرة عُثر عليها في الطابق الأسفل الذي اكتُشفت فيه جثة زوجة صاحب البلاغ.
    It is a highly specialized piece of an explosive device. Open Subtitles إنها قطعة بأداة متفجرة ذات مستوى عالي من الحرفية
    But I feel obliged to mention that setting off an explosive device... in a spacecraft is a terrible, terrible idea. Open Subtitles ولكني اشعر ان علي ان اذكر ان صنع أداة متفجرة على متن سفينة فضائية هي فكرة سيئة جدا
    Was killed when an explosive device he was handling together with his cousin blew up prematurely. UN قتل عندما انفجر جهاز ناسف قبل أوانه عندما كان يعالجه مع ابن عمه.
    9. 4 August 1997 - Helped arrange for an explosive device to be placed in the lobby of the Meliá Cohíba Hotel in Havana. UN 9 - 4 آب/أغسطس 1997 - شارك في تدبير وضع وتفجير جهاز ناسف في ردهة فندق ميليا كوهيبه في مدينة هافانا.
    an explosive device detonated under the tank, killing four more IDF soldiers. UN فانفجر جهاز ناسف تحت الدبابة وأودى بحياة أربعة جنود آخرين تابعين لقوات الدفاع الإسرائيلية.
    A group of alleged terrorist criminals threw an explosive device at a group of young people from the settlement of San Luis, Paucarbamba, wounding five people who were admitted to hospital at Huanuco. UN قذفت مجموعـة مـن المجرميـن اﻹرهابيين المشتبه فيهم جهازا متفجرا على جماعـة مـن شباب مستعمرة " سان لويس " - بأوكاربمبا، مما أسفر عن إصابة خمسة أشخاص نُقلوا إلى مستشفى هوانوكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more