"an honorable" - Translation from English to Arabic

    • شريف
        
    • شريفة
        
    • مشرف
        
    • مشرفة
        
    • شريفا
        
    • شريفاً
        
    • الشرفاء
        
    • مشرفاً
        
    • شرفية
        
    • مشرّف
        
    • شريفُ
        
    You would have lived out your life span and had an honorable death. Open Subtitles أنت كنت ستعيش فترة حياتك وكان عنده موت شريف.
    I am an honorable commissioner and I take that very seriously. Open Subtitles أنا مفوض شريف و أتعاطى مع الآمور بمحمل الجد.
    Now, general, I expect you to be an honorable man. We made a deal. Open Subtitles الاَن، أيها اللواء، أتوقع منك أن تكون رجلاً شريف فقد عقدنا صفقة
    That's an honorable way to spend a life, perhaps more honorable than figuring out what happened to dead people who are already beyond pain and suffering. Open Subtitles هذه طريقة شريفة للعيش لربما أكثر شرفاً من اكتشاف ما حدث للموتى والذين قد تجاوزوا مرحلة الألم والمعاناة
    I have to deny an honorable act... aimed at protecting the loss of dignity... and pretend I'm a fool. Open Subtitles أن أتنكر لفعل مشرف قمت به.. من أجل أن أحفظ ماء وجهي. ومن ثم أدّعي أنني مخبول.
    Not an honorable death, but compared to indictment, maybe he got lucky. Open Subtitles ليست ميتة مشرفة ، لكن مقارنة بما إتُهِم به ربما كان محظوظاً
    And you can't be a good father without being a good person and an honorable man. Open Subtitles وأنت لا يمكن أن يكون أبا جيدا دون أن يكون شخص جيد ورجلا شريفا.
    You know, it's clear to me that you've grown up to be an honorable man. Open Subtitles أتعلم كان من الواضح لي بأنك ستكبر لتصبح رجلاً شريفاً
    But we have a peace. We have an honorable peace... for all that it has cost me. Open Subtitles و لكن حصلنا على السلام حصلنا على سلام الشرفاء
    You defend the patient for being a whistleblower, then attack him for being an honorable whistleblower. Open Subtitles انت تدافع عن المريض لأنه فضح المستور و من ثم تهاجمه لأنه شريف وفضح المستور
    You shall raise an honorable tomb, upon which will be our effigies, fashioned as if we are sweetly sleeping. Open Subtitles يجب عليكم رفع شاهد قبر شريف علينا سنحاط بالتماثيل العصرية كما لو أننا نائمان بهدوء
    It's at times like these that we must find strength and peace in the memories of what he meant to us, an honorable son and brother. Open Subtitles إنه في مثل هذه الأوقات أن يجب علينا أن نجد القوة والسلام في ذكريات ما كان يعنيه لنا، 1 نجل شريف وشقيقه.
    You may need to think of yourself as an honorable husband or father figure, but I don't. Open Subtitles أنت قد تحتاج إلى فكّر بنفسك كزوج شريف أو شخصية أبوية، لكنّي لا.
    Your Grace, if I am to be so tame as to take this then I must give up an honorable and lucrative occupation. Open Subtitles نيافتك، أنا سأكون ودود جداً لأخذ هذا وأن أتخلى عن إحتلال شريف ومربح
    But I know that he's an honorable man. Who held onto his soul, Open Subtitles لكنني أعرف أنه رجل شريف قد تمسك بروحه
    Since the custom has been broken, ...we won't give her an honorable death. Open Subtitles طالما أن العرف تم تكسيره لن نقوم بإعطائها ميتة شريفة
    His firing would be viewed as an honorable step by a corporation willing to sacrifice ratings for integrity. Open Subtitles إنه فصله سيكون خطوة شريفة من شركة تضحي بنسب المشاهدة من أجل سمعتها.
    Malik Said was R.O.T.C. in college, served in the army for two years till he tore up his knee and got an honorable discharge. Open Subtitles مالك سعيد كان في فرقة تدريب الضباط الأحتياط في الكلية خدم في الجيش لمدة عامان حتى مزّق ركبته و حصل على تسريح مشرف
    an honorable profession if you do it right. Open Subtitles ‫مهنة مشرفة إذا قمت بها ‫على الوجه الصحيح
    He was also a great warrior and an honorable man. Open Subtitles كما كان المحارب العظيم ورجلا شريفا.
    He... he was an honorable man. Open Subtitles كان رجلاً شريفاً
    They killed you, so you have to die an honorable and noble death. Open Subtitles لقد قتلوك لذلك عليك أن تموت موتت الشرفاء و النبلاء
    Well, I got an honorable discharge from Iraq, and now I'm here. Open Subtitles حسناً انا نلتُ صرفاً مشرفاً من العراق والأن انا هنا
    He also received an honorable mention at the state finals for ventriloquism. Open Subtitles تلقى أيضاً إشادة شرفية في نهائيات التمثيل الباطني
    Which was enough to get him an honorable discharge and a medal. Open Subtitles والذي كان كافياً للحصول له على تسريح مشرّف ووسام
    But I want you to know that I am an honorable person. Open Subtitles لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بِأَنِّي شخصُ شريفُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more