"an hour or so" - Translation from English to Arabic

    • ساعة أو نحو ذلك
        
    • ساعة أو أكثر
        
    • ساعة أو نحوها
        
    • ساعة تقريباً
        
    • حوالي الساعة
        
    • حوالي ساعة
        
    • ساعة أو أقل
        
    • ساعة تقريبا
        
    • ساعه أو
        
    • ساعة او
        
    • ساعة تقريبًا
        
    • نحو ساعة
        
    For about an hour or so before I blacked out. Open Subtitles لحوالي ساعة أو نحو ذلك قبل أن ظلام دامس.
    I might not be able to blow you up, but let's see what happens if I fry your brains for an hour or so. Open Subtitles أنا قد لا تكون قادرة على تفجير لكم، ولكن دعونا نرى ما يحدث إذا كنت تقلى عقلك لمدة ساعة أو نحو ذلك.
    Because it's only an hour or so before I leave for my honeymoon. Open Subtitles لأنها ليست سوى ساعة أو أكثر قليلاً وأغادر إلى شهر العسل
    Then I'll abrade it with a needle, check for a rash in an hour or so. Open Subtitles ،ومن ثَم أكشطه بواسطة إبرة وأتفقد الطفح خلال ساعة أو نحوها
    No. No, I-I got to get over to port. I'll pick you up in, like, an hour or so. Open Subtitles كلاّ، عليّ الذهاب إلى الميناء سآتي لأخذك بعد ساعة تقريباً
    His work demands it, but once in a while, he'd disappear for an hour or so, no--no answer from him or his driver. Open Subtitles عمله يتطلّب ذلك ولكن مرة واحدة في برهة قصيرة يختفي لمدّة ساعة أو نحو ذلك بدون إرسال منه أو من سائقه
    Really? I slept like an hour or so on the flight. Open Subtitles كنت أنام مثل ساعة أو نحو ذلك على متن الطائرة.
    Perhaps you could persuade Conchita to lie down for an hour or so each day, with her legs slightly elevated. Open Subtitles ربما يمكنك أن تقنع كونتشيتا إلى الاستلقاء لمدة ساعة أو نحو ذلك كل يوم، مع رفع ساقيها قليلا.
    The furnace does that every half an hour or so now lately, but you'll get used to it. Open Subtitles الفرن يفعل ذلك كل نصف ساعة أو نحو ذلك في الآونة الأخيرة ولكنك ستعتاد على ذلك
    Okay, Rachael, we can come back in an hour or so. Open Subtitles حسنا، راشيل، يمكننا أن نعود في ساعة أو نحو ذلك.
    And then, after an hour or so of just... staring at each other... they're married. Open Subtitles أو يقول شيئاً وبعد ساعة أو أكثر من التحديق كل في الآخر يصبحان زوجاً وزوجة
    We should know more in about an hour or so. Open Subtitles يجب أن نعلم المزيد بعد ساعة أو أكثر
    Give me an hour or so to explain everything. Open Subtitles أعطيني ساعة أو أكثر لأفسر كل شيء
    It wasn't until an hour or so ago that she was speaking coherently. Open Subtitles لم يكن قبل ساعة أو نحوها أنها كانت تتحدث بشكل متماسك
    My guess is that the standing logic is that they meet within an hour or so. Open Subtitles تخميني أنه المنطق يقول بأنهم يلتقون خلال ساعة أو نحوها
    Good. I'm going out for a little while, but I'll be back in an hour or so. Open Subtitles جيد، سأخرج لوقت قليل وسأعود بعد ساعة تقريباً
    Well, we've got about an hour or so. Open Subtitles حسناً ، كم لدينا من الوقت ؟ - ساعة تقريباً -
    Okay, so we got an hour or so till the deadline, and we're about five minutes away from Balfour's place. Open Subtitles حسنا ، لدينا حوالي الساعة على الموعد النهائي ونحن على بعد خمس دقائق
    Okay, he's out. You kids got yourselves an hour or so. Open Subtitles حسناً، إنه خارج التغطية لديكما حوالي ساعة
    In an hour or so. Open Subtitles في خلال ساعة أو أقل
    I put a casserole in the oven. You can check it in about an hour or so. Open Subtitles لقد وضعت صينية فى الفرن يمكنكم تفقدها بعد ساعة تقريبا
    She should be back in an hour or so. Open Subtitles سوف تعود في خلال ساعه أو شيء كهذا
    All right, I'll call base, should be able to get a backup here in an hour or so. Open Subtitles سأتصل بالقاعدة ويمكن ان يصل الدعم, في خلال ساعة او ما يقارب
    I'm off to the store. I'll be back in an hour or so. Open Subtitles سأذهب إلى المحلّ سأعود خلال ساعة تقريبًا
    - Uh, probably about an hour or so. Open Subtitles نحو ساعة على الأرجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more