Thus, there is a legal coca leaf and an illegal one. | UN | وعلى هذا النحو هنالك ألياف كوكا قانونية وأخرى غير قانونية. |
Organization of an illegal armed unit or participation therein | UN | تنظيم وحدة عسكرية غير قانونية أو الاشتراك فيها |
The Belgrade regime, however, continues to claim the existence of an illegal and self-proclaimed entity on Croatian territory. | UN | بيد أن نظام بلغراد ما يزال يدعي وجود كيان غير شرعي نصب نفسه في اﻷراضي الكرواتية. |
During the 1990s there was one instance of personnel belonging to the Armed Forces of Malta going on an illegal strike. | UN | ولكن حدث خلال التسعينات من القرن الفائت أن قام بإضراب غير مشروع عدد من المنتمين إلى القوات المسلحة المالطية. |
No recognized international body had described his Government's exploitation of natural resources as an illegal act. | UN | وقال إنه لا توجد هيئة دولية معترف بها وصفت استغلال حكومته للموارد الطبيعية كعمل غير قانوني. |
In the Qala-e-Zal district of Kunduz, an illegal armed group of 12 men also laid down their weapons. | UN | وفي مقاطعة قلعة الزال في قندز، ألقت كذلك جماعة مسلحة غير مشروعة تتألف من 12 رجلا أسلحتهم. |
Your main purpose here is to negotiate an illegal arms deal. | Open Subtitles | هدفك الرئيسي هنا هو التفاوض بشأن صفقة أسلحة غير شرعية |
Such a legal alien may acquire the status of an illegal alien by violating these conditions. | UN | وقد يصبح لهذا الأجنبي مركز الأجنبي غير القانوني بإخلاله بهذه الشروط. |
I think so it could've been an illegal surgical operation | Open Subtitles | أعتقد ذلك من الممكن انها عملية جراحية غير قانونية |
But unfortunately, you have admitted the use of an illegal substance to a superior, so I've got to fire you. | Open Subtitles | ولكن للأسف، لقد اعترف استخدام من مادة غير قانونية إلى أعلى، حتى لقد حصلت على اطلاق النار عليك. |
It also means he required an illegal hack license. | Open Subtitles | ويعني أيضا أنّه يحتاج لرخصة عمل غير قانونية. |
You must return to game grid. Repeat, this is an illegal exit. | Open Subtitles | يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب أكرر, هذا الخروج غير شرعي |
You purchased an illegal weapon eight years ago. Why? | Open Subtitles | اشتريتَ سلاحاً غير شرعي قبل ثماني سنوات لماذا؟ |
The embargo, a silent economic war against the people of Cuba, is an illegal and inhumane act that has no justification at all, politically, legally or morally. | UN | والحصار الذي يمثل حربا اقتصادية صامتة ضد الشعب الكوبي عمل غير شرعي ولا إنساني ولا مبرر له على الإطلاق سياسيا أو قانونيا أو أخلاقيا. |
Organization of or participation in an illegal armed group | UN | تشكيل تنظيم مسلح غير مشروع أو المشاركة فيه |
This had to be kept a secret when my parents kept an illegal corpse in the basement. | Open Subtitles | كان علينا أن نبقي الأمر سرياً لأن والداي كانا قد أبقيا جثة شخصاً غير مشروع |
Such regulations encourage the development of an illegal sector that damages the informal sector's operations. | UN | وتشجع مثل هذه اﻷنظمة على ظهور قطاع غير قانوني يلحق الضرر بعمليات القطاع غير النظامي. |
I don't know how she snuck in an illegal ballot, but... | Open Subtitles | لا أعرف كيف تسللت هي إلى اقتراع غير قانوني, ولكن.. |
It was reported that commerce in forest products was subject to strict regulation to ensure that those products were not exploited in an illegal manner. | UN | وأُفيد بأن الاتجار بالمنتجات الحرجية يخضع لتنظيم صارم ضمانا لعدم استغلال هذه المنتجات بطريقة غير مشروعة. |
The Department of National Security for the South Kazakhstan oblast is said to have initiated criminal proceedings on grounds of organizing and participating in an illegal public association. | UN | وقيل إن مديرية الأمن القومي في منطقة جنوب كازاخستان رفعت دعوى جنائية بتهمة تنظيم رابطة عامة غير مشروعة والمشاركة فيها. |
Did you know I was once an illegal immigrant myself? | Open Subtitles | هلكنتتعرف.. أنني كنت مهاجرة غير شرعية ذات مرة ؟ |
Such a legal alien may acquire the status of an illegal alien by violating these conditions. | UN | وقد يصبح لهذا الأجنبي مركز الأجنبي غير القانوني بإخلاله بهذه الشروط. |
And this feels to me like an illegal wiretap. | Open Subtitles | ويبدو منها أن هناك عملية تنصّت غير قانونيّة |
Our killer celebrates a score by going to an illegal club wearing a watch from a murder victim? | Open Subtitles | القاتل يحتفل بإنتصاره بالذهاب لناد غير قانونى يرتدى ساعة يد أحد الضحايا |
Still you are an illegal guest -Of our country. | Open Subtitles | -ومع ذلك أنت ضيف غير شرعيّ في بلادنا |
Thus, such a treaty would also reduce the risk of nuclear terrorism by curbing the possibilities of an illegal diversion of fissile materials. | UN | وبذلك، سوف تُقلِّل مثل هذه المعاهدة من خطر الإرهاب النووي بكبح إمكانيات التحويل غير الشرعي للمواد الانشطارية. |
It was believed that seven of them had been charged with participating in an illegal assembly. | UN | ويُعتقد أن سبعة من هؤلاء الأشخاص قد اتُّهموا بالمشاركة في اجتماع غير مصرح به بموجب القانون. |
I hacked into an illegal botnet system and redirected the computing power into cracking the encryption. | Open Subtitles | اخترقت بوت غير شرعى و حولتة لاستخدام طاقة الكمبيوتر نفسة لكسر الشفرة |
Obviously, you've never seen an illegal street race. | Open Subtitles | من الواضح أنكم لم تروا سباق الشوارع الغير قانوني |
So maybe she was killed by an alien, just an illegal alien. | Open Subtitles | إذن ، ربّما قتلت على يد الفضائيين بطريقة غير المشروعة فحسب |