"an implementing agency of" - Translation from English to Arabic

    • وكالة منفذة
        
    • بوصفه الوكالة المنفذة
        
    • الوكالة المنفِّذة
        
    • وكالة تنفيذية
        
    Policy issues: contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility UN قضايا السياسة العامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية
    As an implementing agency of GEF, UNEP contributes to the implementation of chapter 33. UN وبوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية، يساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ الفصل 33.
    It had to do that while maintaining its strong presence and important role as an implementing agency of many international protocols. UN وعليها القيام بذلك مع الحفاظ على حضورها القوي ودورها المهم بصفتها وكالة منفذة للعديد من البروتوكولات الدولية.
    In the case of land degradation and biodiversity conservation, UNDP will continue to mobilize GEF and other funding in its capacity as an implementing agency of the GEF. UN وفي حالات تدهور الأرض والحفاظ على التنوع البيولوجي، سيواصل البرنامج الإنمائي حشد التمويل من مرفق البيئة العالمية ومصادر التمويل الأخرى، بوصفه الوكالة المنفذة للمرفق.
    11.13 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue promoting Facility-eligible activities in accordance with its mandate, as well as agreed strategic priorities for the third phase of the Facility (2002-2006). UN 11-13 وسيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة المنفِّذة لمرفق البيئة العالمية تشجيع الأنشطة التي تنطبق عليها شروط مرفق البيئة العالمية وفقا لولايته وكذلك للأولويات الاستراتيجية المتفق عليها للمرحلة الثالثة للمرفق (2002-2006).
    29. UNEP in its capacity as an implementing agency of the Global Environment Facility (GEF) is supporting several projects related to indigenous issues, among them: International Indigenous Forum on Biodiversity (IIFB). UN 29 - ويقوم برنامج البيئة، بصفته وكالة تنفيذية لمرفق البيئة العالمية، بدعم عدة مشاريع تتصل بقضايا الشعوب الأصلية، ومنها:
    28. The year 2002 marks the tenth anniversary of UNIDO's involvement as an implementing agency of the Montreal Protocol, whose goal is the worldwide elimination of ozone-depleting substances (ODS) by 2010. UN 28- يشهد عام 2002 الذكرى العاشرة لاضطلاع اليونيدو بمهمة وكالة منفذة لبروتوكول مونتريال، الذي يهدف إلى التخلص من المواد المستنفدة للأوزون على نطاق العالم في موعد لا يتجاوز عام 2010.
    E. Contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility (agenda item 4 (f)) UN هاء - مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية (البند 4 (و) من جدول الأعمال)
    The Committee took note of the statement by the secretariat on the contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility. UN 117- وأخذت اللجنة علماً ببيان الأمانة عن مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    (f) Contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility. UN (و) دور مرفق البيئة العالمية ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    He also stressed the need to strengthen the role of UNEP as an implementing agency of GEF as well as the need for better coherence, coordination and efficiency with respect to the global environmental conventions and the support that UNEP provided to them. UN وشدد أيضا على ضرورة تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بصفته وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية، وكذلك ضرورة زيادة التماسك والتنسيق والكفاءة فيما يتعلق بالاتفاقيات البيئية العالمية والدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لها.
    65. In late 1992, UNIDO became an implementing agency of the multilateral fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, of 1987. UN ٥٦ - وفي آواخر عام ١٩٩٢، أصبحت اليونيدو وكالة منفذة للصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفذة لطبقة اﻷوزون لعام ٩٨٧١.
    (f) Contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility. UN (و) مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    One representative expressed strong appreciation for the work undertaken by UNEP as an implementing agency of GEF, while voicing reservations on some issues. UN 115- وأعرب أحد الممثلين عن تقديره القوي للأعمال التي قام بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة للمرفق، مع الإعراب في نفس الوقت عن تحفظات بشأن بعض المسائل.
    Item 4 (f): Contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility UN البند 4 (و): مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية
    (f) Contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility UN (و) مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    (f) Contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility. UN (و) مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    (f) Contribution of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of the Global Environment Facility. UN (و) مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    Adopted the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility (GEF II) as the basis for the participation of UNDP as an implementing agency of the Global Environment Facility (DP/1994/60). UN اعتمد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، كأساس لاشتراك البرنامج اﻹنمائي بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية (DP/1994/6).
    UNDP as an implementing agency of the Global Environment Fund (GEF) has designated UNITAR as its executing agency for an important GEF-funded programme. UN حيث قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوصفه الوكالة المنفذة لصندوق البيئة العالمي باختيار المعهد كوكالة منفذة له فيما يتعلق بأحد البرامج المهمة التي يمولها الصندوق.
    11.21 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue to provide assistance to eligible countries to develop and implement projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements for which the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 11-21 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة المنفذة لمرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يعمل مرفق البيئة العالمية بمثابة آلية تمويل لها.
    11.13 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue promoting Facility-eligible activities in accordance with its mandate, as well as agreed strategic priorities for the third phase of the Facility (2002-2006). UN 11-13 وسيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة المنفِّذة لمرفق البيئة العالمية تشجيع الأنشطة التي تنطبق عليها شروط مرفق البيئة العالمية وفقا لولايته وكذلك للأولويات الاستراتيجية المتفق عليها للمرحلة الثالثة للمرفق (2002-2006).
    The overall implementation and coordination of all activities under our national plan of action is entrusted to the National Authority for Children, which is an implementing agency of the Government that, in turn, serves as the secretariat for the National Council for Children, which is headed by the Prime Minister of Mongolia. UN وقد أنيطت مسؤولية التنفيذ والتنسيق العامين لجميع الأنشطة في إطار خطة عملنا الوطنية بالهيئة الوطنية المعنية بالأطفال، وهي وكالة تنفيذية تابعة للحكومة، التي تقوم، بدورها، بعمل أمانة المجلس الوطني للأطفال، الذي يترأسه رئيس وزراء منغوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more